MAHCUP - превод на Български

срам
utanç
yazık
ayıp
utanıyorum
utanma
mahcup
utan
засрамихте
utandıracaksınız
неудобно
rahatsız
utanç verici
garip
rahatsız edici
utandırıcı
uygunsuz
zor
tuhaf
kötü
mahcup
смутен
utanmamıştım
mahcup
rahatsız

Примери за използване на Mahcup на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sadece mahcup olmak istemediği için olsa bile.
Дори само за да не бъде неловко.
Aksi takdirde, ben sanırım size karşı daha mahcup olabilirim.
Защото иначе аз… ще се чувствам още по-зле спрямо теб.
dostlarımın önünde beni mahcup etmek için mi?
за да ме унизиш?
Ama evlatlarımız da onları ve bizleri mahcup etmiyor.
Ние не крием децата си, нито се срамуваме от тях.
Sadece bu da değil, ama onlar mahcup görünüyordu.
И не само това, но те изглеждаха смутени.
Beni hiç mahcup etmedi.
Никога не ме е разочаровала.
Gerçi herkesin baklavalarıma bakmasından mahcup oldum.
е малко срамно, че всички ще зяпат плочките ми.
Bu kez de beni mahcup etmediler.
Този път също не ни разочароваха.
Yarın akşam sekizde yemeğe gel. Beni mahcup etme.
Вечеря утре. Осем часа. Не ме разочаровай.
Hadi, Aziz, bizi mahcup yok.
Хайде, батко, не ни посрамвай.
Ağzımızı sıkı tuttuğumuz sürece benim başım derde girmez ve kızın da mahcup olmaz.
Аз няма да се забъркам в неприятности и дъщеря ти няма да се изложи.
Li, mahcup etme.
Ли, не се срамувай.
Yapmayın paşam, beni mahcup ediyorsunuz!
Знаете ли, генерале! Вие ме смущавате!
Sen beni mahcup ettin.
Изложи ме пред нея.
Yanιndaki Kιzιlderililer biraz mahcup görünüyor Samuel.
Тези индианци, дето си ги довел, изглеждат малко срамежливи.
Bazı kişiler sanırım çok mahcup oldular.
Някои от тях може да се окажат изключително срамежливи.
Sadece o araba kazası konusunda kendimi çok mahcup ve suçlu hissettim de.
Аз просто се чувствам наистина претоварена и виновна за.
Başlarda hatırlamadığı için mahcup olduğunu sandım, ama sonra bilemiyorum ama daha çok kızdığını düşündüm.
Първоначално реших, че го е срам, че не помни, но после… Почти се ядоса.
O'''' efendim, bilmiyordum,'' diye başladı ve o mahcup durdu.
Аз не знам, сър", започна тя,"че" и тя спря смутен.
Bütün Hawaii masalını Steve uydurdu çünkü, ailesinden bir keş çıktığı için çok mahcup.
Стив измисли Хаваите, защото го е срам, че в семейството му има наркоман.
Резултати: 52, Време: 0.0609

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български