MUCIZESI - превод на Български

чудо
mucize
harika
wonder
чудото
mucize
harika
wonder
чудесата
mucize
harika
wonder
чудеса
mucize
harika
wonder

Примери за използване на Mucizesi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Seks Yapmanın Sekiz Mucizesi.
Те чудеса на секса.
Yani Brezilyanın etil alkol mucizesi maalesef yeterli değil.
Така че наистина се страхувам, че чудото на Бразилия с етанола не е достатъчно.
doğumun mucizesi.
всъщност е чудото на раждането.
O kazadan Clark Kent mucizesi olmadan kurtulman imkansızdı.
Няма друг начин да оцелееш катастрофата без чудото, което е Кларк Кент.
Yaşamın mucizesi!
Животът е чудо.
Ama oun mucizesi Achilles için yaptığı kalkandı.
Истинско чудо е че той е направил щита на Ахил.
Bilimin mucizesi sayesinde.
С чудото на науката.
Ama atomik mutasyon mucizesi sayesinde, kâtil arabaların günleri sayılıydı.
Но дните на колите убийци бяха преброени… благодарение на чудото на ядрената мутация.
Bilim mucizesi. Öyle.
Това е чудото на науката.
İşçiliğin mucizesi, daha fazlası değil.
Чуден майсторлък, нищо повече.
Sabahın mucizesi gibisin.
Подобно на чудото на сутринта.".
Doğanın mucizesi böyle.
Едно от чудесата на природата.
Mucizenin de mucizesi.
Чудо след чудо.
Yağmur durdu ve mucizeler mucizesi.
Дъждът спря, и чудо на чудесата.
Harikaların harikası! Mucizelerin mucizesi!
Чудо на чудесата.
Bugün altı sigara ve hepsi bir ilişki sonrası mucizesi''.
Шест цигари за днес, и всичките след съвкупление.
Acı biber, bir sağlık mucizesi olarak konuşulmaya devam ediyor.
Наркобосът като по чудо остава жив.
Bakalım neymiş bu aletin hikmet-i mucizesi….
Да видим що за чудо е тази Адриатическа лига.
Bu da hayatın mucizesi.”.
Това е част от чудото на живота.“.
Bizi tekrar kurtarmakla kalmadınız ama su mucizesi de yarattınız.
Не само ни спасихте, но ни върнахте и блажената вода.
Резултати: 242, Време: 0.0459

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български