MUTLU OLMAK IÇIN - превод на Български

за да бъде щастлив
mutlu olmak için
за да бъдем щастливи
mutlu olmak için
за да бъдат щастливи
mutlu olmak için
за да бъдете щастливи
mutlu olmak için
за да сме щастливи
mutlu olmak için
за да е щастлива
mutlu olmak için
за да бъда щастлива
mutlu olmak için
за да съм щастлив
за да бъдеш щастлив
за да бъде щастлива
mutlu olmak için

Примери за използване на Mutlu olmak için на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mutlu olmak için fazla çılgınsın.
Толкова си жалък, за да бъдеш щастлив.
Peki ya hala neyimiz eksik mutlu olmak için?
Какво ни липсва, за да сме щастливи?
Tokyoya mutlu olmak için gelmişti.
Дойде в Токио, за да бъде щастлива.
Neden mutlu olmak için bir adama ihtiyacı var?
Защо й трябва момче, за да бъде щастлива?
Kızımın mutlu olmak için ikinci bir şans beklemesini istemiyorum.
Не искам дъщеря ми да чака втори шанс, за да бъде щастлива.
Mutlu olmak için özel bir sebebim yok.
Няма специална причина, за да съм щастлива.
Mutlu olmak için hayatımda bir kıza ihtiyacım yok.
Нямам нужда от момиче, за да бъда щастлив.
Simran, Mutlu olmak için tekrar tekrar geri bakmaya gerek yok.
Ти нямаш нужда да поглеждаш назад отново и отново за да бъдеш щастлива, Симран.
Mutlu olmak için sana ihtiyacım var.
Имам нужда от теб, за да бъда щастлив”.
Mutlu olmak için başkasının onayına ihtiyaç duymamalısın!
Не се нуждаете от одобрението на някой друг, за да бъдете щастливи!
Im Meahri nihayet mutlu olmak için yapman gereken, bu muydu?
Ме Ри, това ли е щастието за теб?
Mutlu olmak için yiyin.
Яж, за да си весел.
Mutlu olmak için çaba göstermelisin.
Трябва да се стремиш да си щастлив.
Mutlu olmak için bir neden ihtiyacınız yoktur.
Нямате нужда от причина, за да бъдете щастливи.
Mutlu olmak için birisini sevmek lazım.
За да си щастлив, трябва да обичаш някого.
Mutlu olmak için her şeyin peşinden koşarız;
Тичаме след всичко за да станем щастливи;
Mutlu olmak için kaç arkadaşa ihtiyacımız var?
От колко приятели се нуждаем, за да бъдем щастливи?
O insanların mutlu olmak için uyuşturucuya ihtiyacı yok.
Тези хора нямат нужда от дрога, за да са щастливи.
Mutlu olmak için, mutlu etmek yeter dediler.
За да си щастлив, достатъчно е да ощастливяваш, казват.
Ama mutlu olmak için Trol yemek zorundasın.
Трябва да изядеш тролче, за да си щастлив.
Резултати: 71, Време: 0.0603

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български