ЩАСТЛИВ - превод на Турски

mutlu
щастлив
доволен
честит
щастие
се радвам
радостен
весел
memnun
доволен
приятно ми
радвам се
щастлив
удоволствие
благодарен
харесва
очарован
удовлетворени
приятно
mutsuz
нещастен
тъжен
щастлив
недоволни
неудовлетворен
нещастие
şanslı
късмет
шанс
успех
възможност
щастие
избор
щастлива
късметлийски
късметлийка
случайност
mutluluk
щастлив
доволен
честит
щастие
се радвам
радостен
весел
mutlusun
щастлив
доволен
честит
щастие
се радвам
радостен
весел
mutludur
щастлив
доволен
честит
щастие
се радвам
радостен
весел
şanslıyım
късмет
шанс
успех
възможност
щастие
избор
щастлива
късметлийски
късметлийка
случайност
memnunum
доволен
приятно ми
радвам се
щастлив
удоволствие
благодарен
харесва
очарован
удовлетворени
приятно
şanslısın
късмет
шанс
успех
възможност
щастие
избор
щастлива
късметлийски
късметлийка
случайност

Примери за използване на Щастлив на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дори гълъбът, щастлив в гнездото си, понякога отлита, завинаги.
Bir kumru bile, mutludur yuvasında, uçup gider bazen, sonsuzluğa.
Щастлив съм да кажа, че делата ни в Антигуа сега процъфтяват.
Bunu söylemekten memnunum ki, Antiguadaki işlerimiz şimdi gayet iyi.
Ти може би си щастлив, но съм навън заради усилията си.
Belki sen mutlusun ama ben çabalarımın karşılığını alamadım.
Мрази когато говоря за това, че не е щастлив.
Mutsuz olduğunu söylememden nefret ediyor.
Щастлив, но изненадан.
Sevindim ama şaşırdım da.
Орлеанският херцог е много щастлив за годежа си с принцеса Мери.
Orleans Dükü, Prenses Mary ile nişanlanacağı için çok memnun.
Не знаеш колко си щастлив.
Ne kadar şanslısın bir bilsen.
О, значи затова си толкова щастлив, неблагодарник такъв!
Oh, bu yüzden mi mutlusun, seni nankör?
Може би затова е толкова щастлив.
Belki de bu yüzden o kadar mutludur.
Щастлив съм да помогна.
Yardım ettiğime memnunum.
Като цяло съм изключително щастлив да имам баща като него.
Senin gibi bir babam olduğu için çok şanslıyım.
Не изглеждаш щастлив.
Mutsuz görünüyorsun.
Толкова съм щастлив да те видя!
Seni gördüğüme çok sevindim!
Имам предвид… щастлив, но… но малко странен, нали се сещаш?
Yani, sevindi ama biraz garipsedi anladığım kadarıyla?
Щастлив си ти, Тома.
Sen şanslısın, Foma.
Бях щастлив да се махна оттам след гимназията.
Her neyse, liseden sonra orada kurtulduğuma memnunum.
Но той винаги е щастлив, когато си отива.
Ama o gittiği zaman daima mutludur.
И сега си щастлив с Джулия.
Şimdi Julia ile mutlusun.
Аз съм много щастлив.
Ben çok çok şanslıyım.
Щастлив ли сте в сексуалния си живот?
Cinsel hayatınızda mutsuz musunuz?
Резултати: 7661, Време: 0.078

Щастлив на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски