NAM - превод на Български

репутация
itibar
bir ünü
bir şöhreti
namını
saygınlığı
ми нам
mi nam

Примери за използване на Nam на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
gerçek adım Nam Sookee.
истинското ми име е Нам Суки.
NAM, şimdilerde Küba
ДНС е политическо движение,
Peki, namda kiş bulamazdınız bile.
Е, в Нам не можеш да намериш киш.
Peki, haftalarca Namda kaybolmuştuk.
Е, загубихме се със седмици в Нам.
Namınız sizden önce yayılıyor efendim.
Репутацията ви е удивителна, сър.
NAM, şöyle bize Seuldan meşhur bir şey söyle!
Нам, изпей ни нещо, което е хит в Сеул!
Park Hee Namın kızı mısın?
Ти ли си дъщерята на Пак Хи Нам?
Birkez daha, namımız bizden önce gelmiş.
Още един път, репутацията ни изпреварва.
Namdan geri gelmek gibi.
Като да се завърнеш от Нам.
Park Hee Namı bize sen önermiştin değil mi?
Ти беше този, който ни препоръча Парк Хи Нам, нали?
Onun namı seninkini bile gölgede bırakıyor.
Дори твоята слава бледнее пред неговата.
Dün, şirketimin namını neredeyse zedelemişken, bugün menüyü mü düşünüyorsun?
Вчера почти съсипа репутацията на фирмата ми, а днес се тревожиш за приготовленията?
Nâmın senden önde gidiyor.
Репутацията ти те предхожда.
Sadece namınız için endişeleniyorum efendim.
Просто се притеснявам за репутацията ви, сър.
Başkan Cha Il Namın ailesi hakkında bilgi bulabilirsin değil mi?
Искам информация за семейството на Ча Ил Нам.
Cha Il Namın işe aldığı usta…-… bu adam mı?
Това ли е пекарят, нает от Ча Ил Нам?
Namınız sizden önce geliyor.
Репутацията Ви Ви изпреварва.
Doktor Namın adresini neden istiyorsun?
Защо ти е адресът на доктор Нам?
Ve Henrynin namı için de öyleydi.
И за репутацията на Хенри.
Hayır, ama namınız sizden önce geliyor.
Не, но репутацията Ви ви изпреварва.
Резултати: 116, Време: 0.0475

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български