OLDUĞUNDAN HABERIM YOKTU - превод на Български

нямах представа че имаме

Примери за използване на Olduğundan haberim yoktu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sevgili Myra, Katolik olduğundan haberim yoktu.
Скъпа Майра, нямах представа, че Вие сте била католичка.
Böyle bir yer olduğundan haberim yoktu.
Дори не знаех, че има такова място.
Yemin ederim, işin içinde uyuşturucu olduğundan haberim yoktu.
Кълна се в Бога, че не знаех за дрогата.
Yahudi olduğundan haberim yoktu.
Нямахме на представа, че е еврейка.
Parti olduğundan haberim yoktu.
Не знаех, че ще има купон.
Polis olduğundan haberim yoktu, tamam mı?
Не знаех, че е полицай, наистина?
Uyuşturucu olduğundan haberim yoktu.
Не знаех, че е дрога.
Ben hamile olduğundan haberim yoktu.
Аз… Не знаех, че си бременна.
Kusura bakma, randevun olduğundan haberim yoktu.
Не знаех, че имаш среща. Съжалявам.
İkinizin iyi arkadaş olduğundan haberim yoktu.
Не знаех, че сте добри приятели.
Buralarda bir Sırp restoranı olduğundan haberim yoktu.
Дори не знаех, че тук има сръбски ресторант.
Ailemde bir iç savaş olduğundan haberim yoktu.
Нямах представа, че е имало гражданска война в моето семейство.
Çok özür dilerim, ziyaretçilerinizin olduğundan haberim yoktu.
Ужасно съжалявам. Не знаех, че имате посетители.
Bugünün, babanız işe gelebilir günü olduğundan haberim yoktu.
Не знаех, че днес се водят татковците на работа.
Hadi ama, orda olduklarından haberim yoktu.
Стига, не знаех, че е там.
Burada olduğunuzdan haberim yoktu.
Не знаех че сте тука.
Adamın evli olduğundan haberi yoktu.
Нямаше представа, че е женен.
Mac içeri girdi, onun polis olduğundan haberi yoktu.
Мак е влязъл, а тя не е знаела, че е полицай.
Büyükelçi, burada olduğunuzdan haberim yoktu.
Не знаех, че сте тук, посланик.
Durun biraz, hasta olduğunuzdan haberim yoktu.
Чакайте малко, не знаех, че сте болен.
Резултати: 44, Време: 0.0675

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български