OLIMPIK - превод на Български

олимпийски
olimpiyat
olimpik
olimpostaki
olympic
paralimpik
олимпик
olympic
olympique
olimpik
olimpiyat
олимпийския
olimpiyat
olimpik
olimpostaki
olympic
paralimpik
олимпийските
olimpiyat
olimpik
olimpostaki
olympic
paralimpik
олимпийска
olimpiyat
olimpik
olimpostaki
olympic
paralimpik

Примери за използване на Olimpik на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gündüzleri çalışacak, geceleriyse olimpik boy havuzunda rahatlayacaksın.
През деня ще строиш, през нощта, ще разпускаш в олимпийския си басейн.
Ümit vaad eden olimpik dekatlon sporcusu.
Олимпийска надежда по десетобой.
Olimpik Hareket.
Олимпийското движение.
Olimpik yüzme stili.
Олимпийско плуване.
Hayır, olimpik yüzücü Mark Spitzim.
Не, аз съм олимпийският плувец Марк Шпиц.
Olimpik gümüş madalya sahibi Aiden Reynoldsa büyük bir alkış verelim!
Да приветстваме с добре дошъл Олимпийският сребърен медалист… Ейдън Рейнолдс!
Olimpik salon daha önce böyle bir şey görmedi!
Олимпийската Аудитория никога не е виждала нещо подобно!
Olimpik atlet olan kim?
Кой е олимпийският спортист?
Yarışma, Lefkoşedeki Olimpik Atış Sahasında 14 Temmuz Pazartesi gününe kadar devam edecek.
Състезанието продължава до понеделник(14 юли) на Олимпийското стрелбище в Никозия.
Atinanın Olimpik Meşalesi Hazır.
В Атина бе представен олимпийският факел.
Sochideki olimpik köyün inşaatını yaptılar dedim.
Строили са Олимпийското село.
Olimpik gülleci mi?
Олимпийският Гюле-хвърляч?
Olimpik bir yüzüş görmüyorum.
Не виждам олимпийско плуване.
Evet, 2012 Olimpik Köyü sözleşmesi için.
Да, за договор с Олимпийско селище през 2012.
Olimpik ve paralimpik komite işin içinde.
Участва активно в олимпийското и параолимпийско движение.
Olimpik kayak takımı gelmiş.
Олимпийският отбор по ски се върна.
Şimdiye kadarki en kanlı şampiyona, şu anda olimpik salonda yaşanıyor!
Най-кръвожадната битка, на живо в Олимпийската Аудитория!
Evet, yani, bu efsanevi bir Olimpik 100 metre engelli koşusu gibiydi.
Да, това нещо беше като някакво легендарно олимпийско 100 метрово бягане с препятствия.
Olimpizm ve Olimpik Hareket.
Олимпизъм и олимпийско движение.
Kadın olimpik takımıyla da yarışacağım.
Надявам се да участваме с женския отбор на олимпиада.
Резултати: 239, Време: 0.045

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български