ONDA - превод на Български

той
o
kendi
тя
o
kendisi
го
onu
bunu

Примери за използване на Onda на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tedavinin onda işe yaramadığı bariz.
Очевидно лекът не е проработил при него.
Onda bir şey var.
У нея има нещо.
Onda bir şey yok, duş alması iyileşmesini engeller.
Нищо му няма, един студен душ ще го оправи.
Senin sözün onda kanun olacak.
Вашата дума за него ще бъде закон.
Onda yolunda olmayan bir şey var.
Нещо не е наред с нея.
Onda işe yarıyor, Mary.
С него се получава, Мери.
Onda gerçek bir samurayın ruhu var!
Това е истинският самурай!
Onda da hiçbir şey yok.
И за нея няма нищо.
Onda zaten çok iyiler.
Вече ги бива достатъчно.
Saat onda değil.
Часовникът не е у него.
Aynısından onda da var.
А негов. Има същите ножове.
Onda bir şeyler değişti.
Нещо в него се промени.
Onda kalıyorlar.
При него са.
Onda bir 1/ 10.
Една десета 1/ 10.
Gözün onda olsun Pip!
Наглеждай ги, Пип!
Onda üç arkeoloğun tahmin edemediği bir özel taraf var.
Тя е специална заради нещо, което тримата археолози дори и не предполагали.
Onda ne olduğunu bilmiyordum.
Не знаех какво има на нея.
Çoğunluk oyu onda olduğu sürece elimizden bir şey gelmez.
Докато повечето гласове са за него, нищо не можем да направим.
Onda bir şeyler olduğunu biliyordum ama bu delilik.
Знаех, че й има нещо, но това е прекалено.
Yoksa,'' Onda bir cinnet mi var'' diyorlar!
Или казват:“ Луд е.”!
Резултати: 1849, Време: 0.0714

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български