ONLARCA - превод на Български

много
çok
birçok
pek çok
çok fazla
gerçekten
oldukça
bir sürü
büyük
çok şey
epey
дузина
bir düzine
onlarca
sürü
yarım düzine
десетина
on
0
bir düzine
onlarca
yaklaşık 10
1
tane
десетки
onlarca
düzinelerce
on
yüzlerce
sayıda
0
binlerce
стотици
yüzlerce
yüz
binlerce
onlarca
дозина
bir düzine
onlarca
on
десетилетия
onlarca yıl
on yıllar
on yıl
yıllarda
onyıllardır
on
onlarca yıllık
on yıllarca süren
yıldır
дузини
bir düzine
onlarca
sürü
yarım düzine
десетките
onlarca
düzinelerce

Примери за използване на Onlarca на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sana ve onlarca polise o güne dair hatırladığım en ufak ayrıntıyı anlattım!
Казах на теб и дузина полицаи всеки малък детайл който си спомням от онази нощ!
Size yardım edebilecek onlarca insan var.
Има много хора, които могат да ти помогнат с това.
Luciano, mahallesindeki onlarca çetelerden birine katılmaya karar verdi.
Лучиано решава да се присъедини към една от десетките банди в неговия квартал.
İkisi de, sizin onlarca kurbanı milyonlarca dolar kazıklamasıyla başlıyor.
И 2-та започват с Вас, мамейки дузини жертви за милиони долари.
Onlarca kez geçtik oradan.
Вече минахме оттам десетина пъти.
Onlarca cevap geldi.
Получих стотици отговори.
Burayı onlarca kez gördüm…-… ama bir de resmi gözle bakalım.
Виждал съм мястото дузина пъти, но нека го направим официално.
Yapmak zorunda kalmamayı dilediğimiz onlarca şey var.
Има много неща, които искаме ние не трябва да се направи.
Fakat onlarca yıllık çalışmalar gösteriyor
Но десетките години работа в психологията показва,
Onlarca hatta yüzlerce ırk.
Дузини, евентуално стотици видове.
Bu filmi daha önce de onlarca kez izlemiştim ama hiç bu kadar dokunmamıştı.
Въпреки че съм гледал този филм десетина пъти, винаги ме размеква.
Sovyetler Birliği onlarca tankını kaybetti.
Съветските войски губят стотици танкове.
Senin yüzünden 3 farklı ismim ve onlarca farklı takma adım oldu.
Имах три различни имена и дузина различни псевдоними заради теб.
Binanın kazan dairesinde onlarca kedi ölü bulunmuş.
От котелното на блок 504. Там са открили много мъртви котки.
Onlarca test yaptık halen tek bir şey bile öğrenemedik.
Направихме дузини тестове, а още не сме научили абсолютно нищо.
Bedenindeki onlarca yara kanlarından dolayı tam olarak görünmüyordu bile.
Не само поради десетките рани по тялото му.
Onlarca isim önerdi bana.
Аз му казах десетина имена.
Onlarca yanıt geldi.
Получих стотици отговори.
Katilin kim olduğuna dair bir ipucu bulabilmek için, videoya onlarca kez baktım.
Гледах видеото, дузина пъти, за да намеря улика кой е убиецът.
Bu gece büyük bir etkinlik var. Onlarca kişi alkol alacak. Onlarca göz üzerimizde olacak.
Голямо събитие тази вечер, много хора пият, много очи наблюдават.
Резултати: 483, Време: 0.0649

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български