REZILLIK - превод на Български

позор
rezil
utanç
rezalet
yüz karasısın
ayıp
yüzkarası
скандално
bir skandal
çirkin
rezillik
kötü
kepazelik
tartışmalı
rezalet
ужасно
korkunç
kötü
berbat
iğrenç
felaket
fena
gerçekten çok
rezalet
dehşet
позорът
rezil
utanç
rezalet
yüz karasısın
ayıp
yüzkarası
пародия
bir parodi
maskaralık
rezillik
bir taklit
bir skeç
saçmalık
унижение
aşağılanma
aşağılama
rezil
utanç
küçük düşme
küçük düşürdü
zillet
aşağılayıcı

Примери за използване на Rezillik на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Anne ve babasının ona yaptıklarıysa rezillik.
Стореното от родителите му е срамно и позорно.
Bu tam bir rezillik!
Bu kadarı da rezillik!
Това вече е абсурдно.
Aç olmak rezillik değildir.
Когато гладуваш, не се излагаш.
Anne bu rezillik.
Майко, това е отвратително.
Bu rezillik.
Това е безобразие.
Böyle bir rezillik görmedim.
Никога не съм виждал такава каша.
Bu rezillik.
Това е гадно.
Evet, rezillik bu.
Да, това наистина е гадно.
Bu ne rezillik.
Какъв срам!
Bu rezillik.
Това е възмутително.
Bu dünya hayatında onun için rezillik vardır. Diriliş gününde de ona yakıcı azabı tattırırız.
За тях в земния живот има позор и ще ги накараме да вкусят мъчението на Огъня в Деня на възкресението.
Onlar için dünyada rezillik var ve yine onlar için ahirette de büyük bir azab vardır.
За тях в земния живот има позор и в отвъдния за тях има огромно мъчение.
Kendilerine ilim verilmiş olanlar diyecekler ki:'' Bugün rezillik ve kötülük, gerçeği inkâr edenleredir.''.
Дарените със знанието ще кажат:“ Позорът и злото Днес са за неверниците.
Kendilerine ilim verilmiş olanlar:'' Bugün rezillik ve kötülük kafirleredir!'' derler.
Дарените със знанието ще кажат:“ Позорът и злото Днес са за неверниците.
Kendilerine bilgi verilenler de şöyle derler:'' Bu gün rezillik ve kötülük kafirleredir.''.
Дарените със знанието ще кажат:“ Позорът и злото Днес са за неверниците.
Onlar inanınca, dünya hayatında rezillik azabını üstlerinden kaldırmış
Щом повярваха, снехме от тях позорното мъчение в земния живот
Biz de onlara dünya hayatında rezillik azabını taddırmak için o uğursuz günlerde, üzerlerine dondurucu bir rüzgar gönderdik.
И затова изпратихме срещу им леден вихър в злополучни дни, за да ги накараме да вкусят мъчението на позора в земния живот.
Şekem yolunda adam öldürüyor, Rezillik yapıyorlar.
по пътя към Сихем; Да! те вършат безчестие.
Bayağı rezillik çekeceksiniz.
Ще бъдете много мизерни там.
Резултати: 2136, Време: 0.0959

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български