SÖYLERDIM - превод на Български

казал
söylemiş
dedi
söylerdim
anlattın
derdi
казвах
söylüyorum
diyorum
adım
benim adım
söylerim
i̇smim
ако
eğer
olursa
edersen
tabii
gelirse
пеех
şarkı söylüyordum
şarkı söylerdim
şarkısını söylüyordum
казала
söylemiş
dedi
söylerdim
anlattın
derdi
казах
söyledim
dedim
anlattım
bahsettiğim
казвам
söylüyorum
diyorum
adım
benim adım
söylerim
i̇smim
пях
şarkı söyledim
söylerdim

Примери за използване на Söylerdim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ben, taytla söylerdim.
Аз пеех в трико.
Bunun olmasının matematiksel olarak sıfır ihtimal olduğunu söylerdim.
Бих казал, че има математически нулев шанс това да се случи.
Söylerdim çünkü onların benim kim olduğunu bilmeden ölmelerini istemezdim.
Казах им защото не исках да умрат без да знаят кой, всъщност, съм аз.
Sana söylerdim, Sarah!
Бих ти казала, Сара!
Ama her gidişimde sana ne söylerdim?
Но какво ти казвам всеки път като заминавам?
Eski bir ninni. Çocukken Thomasa söylerdim.
Стара приспивна песен, която пях на Томас, когато бяхме малки.
O küçükken ben yaşadığım sürece ona bir şey olmayacağını söylerdim.
Като малък му казвах че докато съм жив нищо не може да му се случи.
Anlıyorum, ben de bir grup amigo kız tarafından dövülsem, ben de yalan söylerdim.
Знам, че също бих излъгала, ако ме бяха малтретирали отбор мажоретки.
Çok geç. Sana sakinleşmeni söylerdim, ama duyduğuma göre öfke senin için artık bir sorun değilmiş.
Твърде късно- казах ти да се успокоиш, но чух.
Eğer bu gerçek olsaydı, sana seni sevdiğimi ve özlediğimi söylerdim.
Ако това беше наистина, бих ти казала, че те обичам и ми липсваш.
Her zaman profil çıkarmanın takım işi olduğunu söylerdim, ama bu değil.
Винаги казвам, че профилирането е съвместна работа, но тук е различно.
Club Horizontede söylerdim.
Пях в клуб Хоризонт.
Çünkü hoşuna gitse de gitmese de ona doğruları söylerdim.
Защото му казвах истината, независимо дали е хубава или не.
Bu kadar güzel olmasaydın bunu aklından çıkarmanı söylerdim.
Ако не беше толкова хубава, щях да ти откажа.
Ben olsam arkadaşım olduğunu söylerdim.
Казах, че си мой приятел.
Seni iyi tanımasam neredeyse mutlu olduğunu söylerdim.
Ако те познавах по-добре, бих казала, че почти изглеждаш щастлив.
Genelde, yönetimde çalıştığımı söylerdim.
Обикновено казвам, че уча мениджмънт.
Hayır, onun sol eline karşılık sağ elimi verebileceğimi söylerdim.
Не, казвах, че бих си дал дясната ръка за да имам неговата лява.
Seviyor muyum nefret ediyor muyum diye sorsan, sevdiğimi söylerdim.
Ако ме попиташ дали те обичам или мразя, обичам те.
Eğer bana sormuş olsaydın, sana muhtemelen kalacağımı söylerdim sanırım.
Мислих си, че бих ти казала, че ще остана, ако ме беше помолил.
Резултати: 306, Време: 0.0807

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български