SADECE BIRIMIZ - превод на Български

само един
tek
sadece biri
bir tane
yalnızca
bir
sadece bir tane var
само една
tek
sadece bir
sadece bir tane
sadece tek
sadece biri
yalnızca bir tane
yalnızca bir
ancak bir

Примери за използване на Sadece birimiz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ne yazık ki, bir tane var yani… Sadece birimiz gidecek.
За съжаление, имаме само едно от тези, което означава… че само един от нас може да отиде.
emekli olduğunda, sadece birimiz baş şef olabilirdik.
двамата да работим там, защото когато се оттегли, само един ще бъде главен готвач.
İkimizde yalancı olabiliriz ama iş boka sardığında sadece birimiz bundan sorumlu olacak.
Може и двамата да сме лъжци, но само един от нас ще е отговорен, когато цялото това нещо се провали.
Kiti nasıl serbest bırakacağımı söyle, yoksa burayı tamamen yakıp kül ederim ve sadece birimiz buradan canlı çıkar.
Кажете ми как да освободя Кит, или ще изгоря цялото място, и тогава само един ще може да ни изкара оттук.
Ve sadece birimiz hastaneye gitmek zorunda kaldı.
И само единия от нас трябваше да отиде до болница,
O sadece birisi.
Той е само един.
Sorunlarımızdan sadece birinin çözümü olur bu.
Това решава само един от проблемите.
Ve sadece birini seçmek zorundayız.
От тук нататък трябва да изберем само един.
Sadece birini kaybettin.
Изгуби само един.
Üzgünüm, efendim. Sadece birinizi kabul etmem istendi.
Извинете, сър, но на мен ми е заповядано да пусна само един.
Sadece birisi başardı.
Само един се измъкна.
Sadece birimizin hayatta kalacağını söyledi.
Каза ни, че само един ще оживее.
Aramızdan sadece birisi bu kapıdan çıkacak.
Само един ще излезне от тук.
Korkutulmuşsa, yanında sadece biriniz olursanız daha rahat olur.
Ако се е изплашил, ще му е по-лесно само един от вас двамата.
Sadece birine ihtiyacın olacak.
Само един и ще ти трябва.
Sadece birini ikna etmem gerek bunu başarırsam, diğerleri de gelecektir.
Трябва да убедя само един, и ако успея, останалите ще дойдат също.
İçlerinden sadece birinde şemsiye vardı.
Имахме само един чадър.
Sadece birimizin mobilet sürücü lisansı var.
Само един от нас има книжка за скутер.
Paranın yerini öğrenmemiz için sadece biriniz de bize yetersiniz.
Трябва ни само един от вас, за да пипнем парите.
Eğer sadece biriniz sağ kalırsa, buradan cebinde 5 milyon dolarla ayrılacak.
Ако призори само един от вас е жив ще си тръгнете с 5 милиона в джоба.
Резултати: 64, Време: 0.0504

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български