SADECE GERÇEK - превод на Български

само истински
sadece gerçek
yalnızca gerçek
само истината
sadece gerçeği
yalnızca gerçeği
sadece gerçekle
yalnızca doğruyu
ancak gerçek
само истинските
sadece gerçek
yalnızca gerçek
само истинският
sadece gerçek
yalnızca gerçek
само истинската
sadece gerçek
yalnızca gerçek

Примери за използване на Sadece gerçek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sadece gerçek tanrılar iyileştirme büyüsü bahşedebilir.
Само истинските богове могат да ни дадат истинска лечебна магия.
Ve sadece gerçek onu serbest bırakabilir.
Само истината ще ви направи свободни.
Benim görevim korumak Sadece gerçek kahraman o kılıcı buradan alabilir.
Моя дълг е да се убедя, че само истински герой ще изнесе Меча от Гробницата.
Sadece gerçek elmaslar bunu yapabilir.
Само истинските правят това.
Vereceğim ifadenin sadece gerçek olacağına dair yemin ederim.
Кълна се, да говоря истината, цялата истина и само истината.
Sadece gerçek işadamları bu kadar yüksek meblağlarla baş edebilir.
Само истински бизнесмен може да се справи с такива суми.
Sadece gerçek kişiler için.
Само истинските хора.
Sadece gerçek.
Казвай само истината.
Sadece gerçek davetliler girebilir, lütfen.
Само истински покани, моля.
Sadece gerçek kadınlar var.
Само истинските хора.
Hani sadece gerçek olayları söylüyordunuz?
Мислех, че вие трябваше да пеете само истината?
Bu yıl sadece gerçek insanları istiyoruz.
Тази година искаме само истински хора.
Sadece Gerçek Halklar.
Само истинските хора.
Aslında sadece gerçek bizi özgürleştirir.
Само истината ще ни направи свободни.
Tabii ki bu durumu sadece gerçek erkekler anlayabilir.
Само истинските мъже ще видят това.
Sadece gerçek bizi özgür kılabilir.
Само истината ще ни направи свободни.
Kısa dalga UV ışığı altında sadece gerçek kıymetli taşlar parıldar.
При къси UV вълни само истинските скъпоценни камъни блестят.
Söyleyeceklerinin tümüyle gerçek ve sadece gerçek olacağına Tanrı üstüne yemin ediyor musun?
Кълнете ли се, че ще казвате истината и само истината?
Sadece gerçek.
Само истината.
Sadece ama sadece gerçek.
Истината и само истината.
Резултати: 81, Време: 0.3612

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български