SADECE IKI HAFTA - превод на Български

само две седмици
sadece iki hafta
yalnızca iki hafta
само 2 седмици
sadece iki hafta

Примери за използване на Sadece iki hafta на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ama sadece iki hafta var.
Но това е само две седмици.
Sadece iki hafta sürecek olsa da.
Дори и да става въпрос само за няколко седмици.
Sadece iki hafta.
Само за две седмици.
Anne. Sadece iki hafta, anne.
Мамоо… ок, това са само две седмици, мамо.
Noele sadece iki hafta kaldı!
Остават само два дни до Коледа!
Dolunaya sadece iki hafta kaldı.
Само след две седмици ще има пълнолуние.
Daha sadece iki hafta oldu.
Ами това е само за две седмици.
Sadece iki hafta mı?
Само за 2 седмици ли?
Sadece iki hafta.
Само от две седмици!
Ve uslu dur, sadece iki hafta.
И се стегни, само за 2 седмици.
Anne… Anne, tamam sadece iki hafta, anne.
Мамоо… ок, само две седмици са, мамо.
Sadece iki hafta sonra, 17 Temmuz 1505 tarihinde Erfurtdaki Augustin Münzevilerinin manastırına girdi,
Само две седмици по-късно, на 17 юли 1505 г., той постъпва в манастира на августинците в Ерфурт, следва богословие
Allison, sadece iki hafta. Sen çok meşgul olacaksın. İşimle karıştırma, tamam mı?
Елисън, само две седмици, така или иначе ще бъдеш затрупана с работа заради това земетресение?
Krepon kağıtlarıyla kaynaşmaya sadece iki hafta kaldı, yarılmaya ve kristale.
Само две седмици остават до заветната диплома, Абитуриентският бал и разбира се Коронясването. Чаткате за какво говоря.
Bayan OBrien dünyadan geri dönmeden önce geçireceğimiz sadece iki hafta daha var,
И така, имаме само две седмици да вземем материала преди мисис О'Брайън да се върне от Земята,
Aralıkta, sadece iki hafta sonra, üniversiteden sevgilisi Ludlow Ogden Smithle olan evliliğini bitirdi.
В началото на декември, след само две седмици, тя напуска, за да се ожени за Лъдлоу Огден Смит, познат от колежа.
Hopea ihtiyacı olan yeni şeyleri almaya yetecek parayı kazanmak için sadece iki hafta ayrı kalacağız.
Това са само две седмици, докато съберем достатъчно пари, за да купим на Хоуп всички нови неща, от които тя се нуждае.
Evet ama benim yolum daha hesaplı ve tüm yıl boyunca sadece iki hafta çalışıyorsun.
Да. Но моят начин е по-евтин и ще работиш само две седмици в годината.
Ama… ama… sadece iki hafta daha böyle kalacaklar. Sonra aşırı hassas olacaklar ve'' onlardan uzak dur'' bakışların başlayacak.
Но те са така само няколко седмици, преди да те заболят и да започнеш да ме гледаш с погледа"не пипай".
Şunu unutmayın: Bir sonraki pasta diliminiz sadece iki hafta uzaklıkta.
От това следва, не забравяйте, че диетата на ориза е предназначена само за две седмици.
Резултати: 53, Време: 0.0421

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български