SADECE MERAK EDIYORUM - превод на Български

просто се чудя
sadece merak ediyorum
само се чудех
sadece merak ediyordum
просто се чудех
sadece merak ediyorum
просто съм любопитна
sadece merak

Примери за използване на Sadece merak ediyorum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sadece merak ediyorum, nedir sorun Brandon?
Любопитно ми е, какъв е проблемът, Брандън?
Sadece merak ediyorum, deneyimlerine dayanarak, sence bu atlatılabilir mi?
Просто се чудех, дали във вашата практика хората са се възстановявали от това?
Hayır, sadece merak ediyorum.
Не! Аз просто се чудих.
Çok önemli değil. Sadece merak ediyorum.
Е, не е голям проблем, бях просто любопитен.
Veronica, yoksa sen-- Hayır, sadece merak ediyorum.
Вероника, ти не си… не, само съм любопитна.
Sadece merak ediyorum Morpheus bu kadar eminse neden Onu Kahine götürmüyor?
Просто се чудя, ако Морфей е толкова сигурен, защо не го заведе при Оракула?
Sadece düşünüyordum, yani ben garip bir zaman biliyorum, sadece merak ediyorum… Pazartesi hepimiz yeniden buradayken ne olacak?
Мислех си, малко е странно, но просто се чудех… какви ще сме в понеделник… пак ли ще сме заедно?
Sadece merak ediyorum, başka biri, mesela Courteney Cox,
Просто се чудех, как мислите би възприела,
Şey, sadece merak ediyorum, Kocasından bu kadar korkuyorsa,
Ами просто се чудех, ако тя толкова се е бояла от мъжа си,
Sadece merak ediyorum. Bunu bana söyleyebilirseniz… Benim nerede olduğumu mu, Şerif?
Просто се чудех дали можете да ми кажете… къде съм била по това време Шерифе?
Ben sadece merak ediyorum, o külodu nasıl daha önce görmediğimi.
Просто се чудя как пликчета, които не съм виждал преди, а аз съм виждал
Away onlar gitti, ben sadece merak ediyorum Onları takip etmek iyi yapmak gerekir mi şeritli, bir temiz küçük landau yanaştı paltosunu
Навън те отидоха, а аз просто се чудех дали не трябва да е добре да ги спазвате, когато се по алеята дойде чист малък Ландау, на изкуствена муха
Sadece merak ediyorum.
Аз просто… съм любопитен.
Sadece merak ediyorum.
Просто се питам защо.
Sadece merak ediyorum.
Просто ме питаш.
Sadece merak ediyorum.
Просто се питах.
Sadece merak ediyorum.
Sadece merak ediyorum.
Просто се притеснявам.
Sadece merak ediyorum.
Резултати: 1563, Време: 0.1157

Sadece merak ediyorum на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български