SANIYESI - превод на Български

секунди
saniye
dakika
bir dakika
an
bir anlığına
saniyedir
сек
saniye
sn
dakika
секунда
saniye
dakika
bir dakika
an
bir anlığına
saniyedir
миг
dakika
saniye
zaman
anlık
anı
an
anın

Примери за използване на Saniyesi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Karar vermek için yalnızca birkaç saniyesi vardı.
Той има само няколко минути да вземе решение.
Patriotların 20 saniyesi kaldı.
Двайсет секундно прекъсване за Патриотите.
Ortaya çıkması için beş saniyesi var yoksa çocukta delik açarım!
Ще дам на този човек 5 секунди да излезе… Или ще направя дупка в това дете!
Genelde sınavın ilk on saniyesi bunları yazıp kanıtlarını bulmaya çalışırım,
Аз винаги, буквално, прекарвах първите 10 секунди от изпита за да си ги записвам
Birinin beni günün her saniyesi duygusal yönden gerdiğini hayal ediyorum da.
Не мога да си представя ако някой мен ме караше да се чувствам като нервен разбитляк всяка секунда от всеки ден.
Söyle ona, Nijeryalıları neden kiraladıklarını anlatması için 30 saniyesi var. Ayrıca başka kimler adamlarımızı öldürme işine karışmış.
Кажи му, че има 30 секунди да ни каже защо са наели нигерийците и кой още е замесен в убийството на полицаите
Onun son halka açık konuşmasında TVnin her saniyesi ücretsiz olduğu bir zamanda, bir veda az bir şey değildir.
В неговата последна публична реч не по-малко от прощално обръщение, във време, когато всяка секунда по телевизията беше безценна.
Bradin yanlarına varması için 10 saniyesi oldu.
Брад е имал 10 секунди да стигне до нея.
Çuvalladığını itiraf eden bir adam günün her saniyesi ne kadar mükemmel olduğunu söyleyerek beni etkilemeye çalışmayan bir adam olmanla.
Човек, който може да си признае, че е сгрешил, такъв, който не се опитва да ме впечатли всяка секунда от деня с това, колко е перфектен и чаровен.
kendisinin vermesi için 60 saniyesi var, yoksa giderim.
има 60 секунди да излезе и да ми я даде, или си тръгвам.
Yapabileceğim tek şey, hayatımın sonuna kadar günün her saniyesi seni sevmeye söz vermek.
Мога само да ти обещая да те обичам всяка секунда на всеки ден до края на живота си.
Ortağına söyle kızı bırakması için yaklaşık beş saniyesi var yoksa onu mahvedeceğim.
Кажи на партньора си, че има пет секунди да я пусне, или ще съсипя остатъка от живота му.
Ve bütün dağ oyulup gittiğinde…''''… sonsuzluğun ilk saniyesi geçmiş olur!''.
А когато цялата планина бъде изнесена парче по парче, първата секунда от вечността е изминала.".
Yarışta kim sona kalırsa tarayıcıya erişmek için sadece üç saniyesi olacak. Yoksa.
Който е последен, ще има само три секунди, за да спечели скенера, или.
saklamak için sadece bir kaç saniyesi vardı.
е имала само няколко секунди да го скрие.
Solucan deliği kararlı hale geldiği zaman Barrynin geçmişi değiştirip, bu zamana dönmek için 1 dakika 52 saniyesi olacak.
Веднъж щом червеевата дупка се стабилизира, Бари ще има 1 минута и 52 секунди, за да промени миналото и да се върне в тази времева линия.
bu kaydın ilk 10 saniyesi.
това е първата снимка, която получихме, първите 10 секунди от този запис.
edeceğim gerçek şu ki sen her günün her saniyesi ölümcül bir tehlikede olacaksın.
толкова по-скоро ще си върна игнорирането на факта, че всяка секунда от всеки ден, изглеждаш да си в изключителна смъртна опасност.
Michael Stonebridgein çitleri tamir ettiği bir dünya eşiyle kavga ediyor çocuklar bahçede koşturuyorlar onu deli ediyorlar ve bu… Bunun her saniyesi onun hoşuna gidiyor.
В друг свят Майкъл Стоунбридж щеше да оправя оградата, да се кара с жена си, децата да тичат в градината, да го ядосват и щеше да обожава всяка секунда от това.
Birkaç saniyemi alır.
Ще отнеме секунди.
Резултати: 104, Време: 0.0674

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български