SUBAYI - превод на Български

офицер
memur
subay
fil
görevlisi
süvari
officer
polis
офицери
memur
subay
fil
görevlisi
süvari
officer
polis
офицерът
memur
subay
fil
görevlisi
süvari
officer
polis
офицера
memur
subay
fil
görevlisi
süvari
officer
polis

Примери за използване на Subayı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Herkes Hava Kuvvetleri subayı olmak için uygun değildir, Binbaşı.
Не всеки е скроен за офицер от ВВС, майоре.
Yıldız Filosu subayı kılığına girmiş bir yabancı olmadığına, nasıl inanabilirim?
Откъде да знам, че не сте извънземен, представящ се за офицер от звездната флота?
KLO Incheonun iletişim subayı ile kurup bana haber ver lütfen.
Свържете ме с командващия КРО в Инчон.
O cahil Fransız subayı kafana sok bunu.
Набий това в невежата си френска, офицерска глава.
Oturumlara Kahiredeki GID Subayı Hassan ev sahipliği yapacak.
Сесията ще се води от офицера от йорданските тайни служби Хасан в Кайро.
Güverte subayı, derinliğimizi yavaşça 10 metre yap.
Командир на палубата, внимателно издигнете до дълбочина 10 метра.
Efendim, bir Yıldızfilosu subayı olarak,… resmi protestoda bulunmak benim görevim.
Сър, като офицер на флота, мое задължение е формално да протестирам.
Yıldız Filosu subayı, Jonathan Archerın dosyasını görüntüle.
Покажи файла на офицер от Флота Джонатан Арчър.
Kadın Kanada donanma subayı, falan filan''.
Дрън- дрън- дрън, Кандаски офицер от Флота.".
Eski CIA subayı Jason Hanson çalışmaları sırasında çok şey gördü.
Бившият служител на ЦРУ Джейсън Хенсън е видял много по време на своята работа.
Bir Yıldızfilosu subayı olarak, bunu yapmayacağıma dair size söz veriyorum.
Имате думата ми на офицер от Старфлийт, че няма да го направя.
Deanna, köprü subayı sınavına gireceksen benden sana tam destek.
Деана, ако искаш да се явиш на теста за офицер на мостика, имаш моята подкрепа.
Bilgisayar, köprü subayı mühendislik kısmını yükle.
Компютър, зареди теста за офицер на мостика, техническа част.
Yüzbaşı Yonoi neden onu komuta subayı yapmak istiyor?
Защо капитанът иска да направи него командващ военнопленниците?
Öldürülen Roma subayı.
Римският служител, който беше убит.
Alpha Birliği komuta subayı.
Командващ офицер, военна рота Алфа.
Adriana Gomez, Donanma İstihbarat subayı ile iletişim içersidindeydi.
Адриана Гомес е общувала с командир от Разузнаването-.
Lixourideki Piyadelerin irtibat subayı.
Офицер за свръзка с гренадирите при Ликсури.
Yılında bir İngiliz subayı tarafından keşfedilmiştir.
Изобретен е през 1880-те от британски лекар.
Operasyonlardan komuta subayı sorumludur.
Операцията се ръководи от офицер.
Резултати: 533, Време: 0.0552

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български