ОФИЦЕРИ - превод на Турски

subaylar
офицер
офицерски
кадет
memur
полицай
офицер
служител
заместник
надзирател
чиновник
помощник-шериф
polis
полицейски
ченге
полицай
полиция
görevlisi
задача
работа
задължение
служба
назначение
куест
мисията
дългът
поста
мандатът
komutanlar
командир
капитан
комендант
генерал
командващ
началник
главнокомандващ
командор
командване
ком
subay
офицер
офицерски
кадет
subayları
офицер
офицерски
кадет
subayı
офицер
офицерски
кадет
memurlar
полицай
офицер
служител
заместник
надзирател
чиновник
помощник-шериф
memurları
полицай
офицер
служител
заместник
надзирател
чиновник
помощник-шериф
memurların
полицай
офицер
служител
заместник
надзирател
чиновник
помощник-шериф
polisler
полицейски
ченге
полицай
полиция

Примери за използване на Офицери на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На"Ван Бурен" има 508 офицери, 3789 редници и сержанти.
USS Van Burenin 508 subayı 3789 mürettebatı var.
Офицери Штърн и Дюран са оправдани напълно.
Memur Stern ve Duran tamamiyle aklandılar.
Призовавам ви да освободите всички почтени офицери и студенти от колежа ми.
Tutukladığınız tüm dürüst memurları ve öğrencileri bırakmanızı istiyorum.
Офицери, войници и каторжници. Рота.
Memurlar, askerler ve mahkumlar.
Внимание моля, всички офицери.
Bütün memurların dikkatine.
О'Хара, вземи трима офицери и претърсете долния етаж.
Ohara, üç memur al ve alt katı kontrol et.
Трябва да се разследват всички офицери тук!
Buradaki tüm memurları soruşturmalıyız!
Всички други офицери също.
Diğer bütün polisler de gördü.
Е спрял на магистралата… 205 офицери ограждат.
Ekspres yolda durdu… Memurlar 205 ve yaklaşıyor.
Двама офицери са мъртви.
Sanırım bir ya da iki memur öldü.
Президентът реши да изпрати най- добрите си офицери… незабавно в Паглапур.
Sayın Başkan elimizdeki en iyi memurları hemen Paglapura göndermeye karar verdi.
Татко беше отведен от офицери.
Babam… polisler tarafında götürüldü!
Назад, офицери.
Çekilin, memurlar.
Четирима старши офицери са убити.
En kıdemli dört memur öldürüldü.
Най-добрите офицери на Фюрера.
En iyi polisler Führerin ordusundadır.
Днес вие започвате нов живот- като полицейски офицери.
Geçici polis memurları olarak bugün yeni bir kariyere, yeni bir hayata başlıyorsunuz.
Добър ден, офицери.
İyi günler Memurlar.
Отвличания, 10 офицери.
Adam kaçırma. 10 memur.
Всички офицери.
Tüm memurları.
Учени, инженери, офицери, всички около нас.
Bilim adamları, mühendisler, memurlar, herkes.
Резултати: 654, Време: 0.1196

Офицери на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски