TAHMIN EDIYORUM - превод на Български

предполагам
sanırım
galiba
sanıyorum
bence
sanırım bu
farz ediyorum
anlaşılan
sanırım öyle
herhalde
tahminimce
представям
takdim ediyorum
sunuyorum
temsil ediyorum
hayal ediyorum
tanıştırayım
karşınızda
sunarım
tanıtayım
tahmin ediyorum
canlandırıyorum
си мисля
düşünüyorum
düşünüyordum
düşünüyorum da
ben düşünüyorum
aklıma
düşünürüm
düşündüm de
olduğunu düşünüyorum
tahmin ettiğim
seni düşünüyorum

Примери за използване на Tahmin ediyorum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Doğru, keçi sütü diye tahmin ediyorum.
Точно- козе мляко, Аз съм познал.
Kocanın güzelliğinde bir bozulma olmadan seni geri almayı tercih edeceğini tahmin ediyorum.
Предполагам, че съпруга ти ще предпочете да не се върнеш обезобразена.
Hologramın yeni programı daha iyi iş çıkardığını tahmin ediyorum.
Май съм се справил по-добре с препрограмирането на холограмата, отколкото си мислех.
Resimdeki kişinin Curtis Barnes olduğunu tahmin ediyorum.
Предполагам, че това е Къртис Барнс.
Aile için bir olay olduğunu tahmin ediyorum.
Предполагам, че е нещо семейно.
Evet, tahmin ediyorum.
Rabisi olduklarını tahmin ediyorum.
Били са рабису.
Normal olmadığını tahmin ediyorum.
Предполагам, че това не е нормално.
Bir saat içinde 130 dereceyi aşacağını tahmin ediyorum.
Предполагам, че ще се покачи до 130 градуса в близкия час.
Ne hissettiğini tahmin ediyorum.
Представям си как се чувстваш.
Buna hazırsın diye tahmin ediyorum?
Предполагам, че си готов за това?
Ama bunu zaten bildiğini tahmin ediyorum akıl okuyucu.
Но аз ви познае вече знаеше, че, предвид четец.
Tahmin ediyorum senin ki bir şeyleri kırmak,
Предполагам, че твоята е да чупиш неща, да преместваш тежки предмети,
Şu an için teklif büyüklüğünün 250 olduğunu tahmin ediyorum, bu da 1.985 fiyatından toplam 250 sözleşme satın almaya hazır alıcılar olduğu anlamına geliyor.
Предполагам, че в момента размерът на офертата е 250, което означава, че има купувачи, готови да закупят общо 250 договора на цена от 1, 985.
Şu an için teklif büyüklüğünün 250 olduğunu tahmin ediyorum, bu da 1.985 fiyatından toplam 250 sözleşme satın almaya hazır alıcılar olduğu anlamına geliyor.
Предполагам, че в този момент размерът на офертата е 250, което означава, че има купувачи, готови да закупят общо 250 договора на цена от 1, 985.
Bizim kata gelen şarkılardan tahmin ediyorum ki siz de müzisyensiniz, doğru mu?
От музиката, която долавям от горе, предполагам, че вие двамата също сте музиканти? Да, прав си?
Tahmin ediyorum bunların hiçbirini kanıtlayamazsınız. Ya da polisle konuşmazsınız.
Предполагам, че не можете да докажете нищо от това,
Fakat görünen-- tahmin ediyorum-- salonun% 60ı olacak çünkü bu rakam kabaca gelişmiş dünya nüfusunun, bir nevi görme bozukluğu düzeltilmiş kısmını ifade ediyor.
Но изглежда около, предполагам, че около 60 процента от присъстващите, понеже това е приблизително процента от населението на развитите страни, които имат някакъв вид корекция на зрението.
Pablo Nerudanın yakın arkadaşı olmak, komünist partinin sana yardım ettiğini tahmin ediyorum.
сте близка с поета Пабло Неруда, също комунист, предполагам партията е помогнала за.
terfi ettiğim düşünülürse, başardığımı tahmin ediyorum.
когато бях повишен, предполагам, че съм успял.
Резултати: 283, Време: 0.0969

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български