TAHMIN - превод на Български

да предположа
tahmin
varsaymalıyım
varsayabilirim
предполагам
sanırım
galiba
sanıyorum
bence
sanırım bu
farz ediyorum
anlaşılan
sanırım öyle
herhalde
tahminimce
предположение
tahmin
varsayım
bir fikir
прогноза
tahmin
prognoz
öngörüler
beklentiler
да отгатна
tahmin
да гадая
tahmin
мислех
sanıyordum
düşündüm
sanırdım
düşünüyorum
bence
düşünürdüm
zannediyordum
hani
ben sanmıştım
познай
bil bakalım
tahmin et
tahmin edin
bilin bakalım
tanı
да предвидиш
tahmin
olacağını
очаквах
bekliyordum
beklerdim
umduğum
tahmin
beklerken
beklentim
sabırsızlanıyordum
да предскаже
да се досетите

Примери за използване на Tahmin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tahmin: İkİ Takımda Gol Atar.
Прогноза: Двата отбора да отбележат гол.
İyi tahmin, ama yukarda sadece şiddetli travma geçiren bir serçe vardı.
Хубаво предположение, но на небето имаше само силно травмирано врабче.
Tahmin edebiliyorum.
Мога да предположа.
Geleceği tahmin etmenin en iyi yolu, onu yaratmaktır.''.
Най-добрият начин да предвидиш бъдещето е да го сътвориш.“.
Evet, tahmin etmem gerekirdi.
Да, така си и мислех.
Tahmin kimi düşünüyorum?
Познай за кого си мисля?
Ne yaptığını tahmin edebildiğim için olabilir.
Защото предполагам какво е направил.
Onu öldüreceğini tahmin etmemiştim tatlım!
Не очаквах да го убиеш, миличка!
Tahmin: Barcelona Kazanır.
Прогноза: Barcelona да бие.
Kedinin, birilerinin ölümünü tahmin edebileceğine inanıyor musun?
Наистина ли мислиш, че котката може да предскаже нечия смърт?
İyi tahmin ama hayır.
Добро предположение, но не.
Tahmin edebilirim.
Мога да предположа.
Yani… Saldırganlığı tahmin edebiliyor ve bunu yok etmek istiyorsan.
Така че, ако можеш да предвидиш агресията и искаш да я смачкаш.
Milwaukee diye tahmin etmiştim ama.
Мислех, че си от Милуоки.
Ve tahmin et ne zaman ayrılmış.
И познай кога е напуснал хотела?
Sadece tahmin ediyorum.
Опитвам се да отгатна.
Tahmin ettiğim gibi siyanür.
Както и очаквах, цианид.
Tahmin mi yapmak istiyorsun?
Искаш ли и своята прогноза?
İyi tahmin, ama yanlış.
Добро предположение, но грешно.
En iyi tahmin, anne emekli olur ve aile işini Anthonye bırakır.
Предполагам, че майката се е пенсионирала и му е завещала семейния бизнес.
Резултати: 759, Време: 0.0792

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български