BIR TAHMIN - превод на Български

предположение
tahmin
varsayım
bir fikir
прогноза
tahmin
prognoz
öngörüler
beklentiler
предполагам
sanırım
galiba
sanıyorum
bence
sanırım bu
farz ediyorum
anlaşılan
sanırım öyle
herhalde
tahminimce
предсказание
kehanet
öngörülerimin
bir tahmin
догадка
bir tahmin
познайте
tahmin edin
bilin bakalım
tahmin et
bil
оценка
not
puan
değerlendirmek
değerlendirilmesi
tahmin
предположения
tahmin
varsayım
bir fikir
отгатване
bir tahmin
tahmin etmekten
предвиждане

Примери за използване на Bir tahmin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Benimki yalnizca bir tahmin.
Yani bu bir tahmin--- yeni bir parçacığın tahmini.
Така че това е предвиждане-- предвиждане за нова частица.
Tüm bunlar bir tahmin, çünkü adamın geçmişinde hiçbir bozukluk yok.
Всичко това е предположение, понеже няма никакви нарушения в историята си.
Ancak vuruşu hisseden pasif kişi böyle bir tahmin yapmıyor ve vuruşu tamamiyle hissediyor.
От друга страна пасивният приемател не прави това предсказание и усеща целия удар.
Bulgularıma göre kabaca bir tahmin yapacak olsam kurtboğan çıkar derdim.
Базирано на моите открития, ако трябваше да правя предположения, щях да кажа самакитка.
Bu bir tahmin mi yoksa benim bilmediğim bir şey mi biliyorsun?
Това предположение ли е или знаеш нещо което аз не знам? Не?
Bunun sadece bir tahmin olduğuna unutma.
Имайте предвид, че това са просто предположения.
Varşovadaki yöntemlerini düşünürsek fena bir tahmin sayılmaz.
Не е лошо предположение, като се има предвид начина му на работа.
Yerinde bir tahmin.
Разумни предположения.
Diğerleri kadar bu da iyi bir tahmin.
Е, това е толкова добро предположение, колкото и всяко друго.
Bu kötü bir tahmin.
Това е лошо предположение.
Pardon 13.7 milyar ışık uzaktayız ve bu bir tahmin değil.
На 12… на 13, 7 милиарда светлинни години, и това не е предположение.
Şanslı bir tahmin, ve seni inandıracak hikayeleri var tabiki.
Познала по случайност и те е накарала да вярваш на измислици.
Bu bir tahmin.
Това са догадки.
Ayrica adını bir tahmin et.
И познайте какво, името й.
Sadece bir tahmin.
Просто познах.
Şirketin en büyük müşterisi kimdir bir tahmin et bakalım.
Познай кой е бил най-големият им клиент.
İtiraz ediyorum Bu bir tahmin.
Възразявам. Това са догадки.
Bu sadece bir tahmin.
Тя просто предполага.
Zayıf, fakat sürekli bir tahmin edilebilir enerji fazlalılığı gösteriyor.
Слабо е, сър, но постоянно отчита надвишаване на очакваното енергийно ниво.
Резултати: 141, Време: 0.0633

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български