TARIHTEN - превод на Български

дата
tarih
gün
tarihler
от историята
tarih
bir hikayeden
tarihle
срок
süre
gün
dönem
tarihi
zaman
mühlet
sömestr
başvurusu
yarıyıl
датата
tarih
gün
tarihler
от история
tarih
bir hikayeden
tarihle

Примери за използване на Tarihten на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Garanti süresi, malın işletmeye alındığı tarihten itibaren başlayıp 12 aydır.
Гаранцията е 12 месеца и започва да тече от дата на закупуване на стоката.
Tarihten öğrendiğimiz en önemli ders, insanların tarihten hiçbir şey öğrenmediği gerçeğidir.
Което хората научават от историята, е че хората не научават нищо от историята.
O zaman senin çözümün, kuyrukluyıldızın tarihten silinmesi.
Решението ви тогава ще е да изтриете тази комета от историята.
Söz konusu Kanun yürürlüğe girdiği tarihten itibaren başlamıştır.
Срокът започва от влизането в сила на Закона.
Bu Kanuna göre yapılacak toptan ödemelerin, bu Kanunun yürürlüğe girdiği tarihten önceki.
Срокът за плащане на които е изтекъл преди влизането в сила на този закон.
Kuruldukları tarihten bu yana 6 defa isimleri değişmiş.
За времето на своето съществувание той бе променян шест пъти.
Tarihten, Bay Walker.
История, господин Уолкър.
Burada tarihten bahsediyoruz, AJ.
Тук става въпрос за история, Ей Джей.
Tarihten ders almak mı?
Уроците на историята ли?
Savage hamlelerini tarihten gizli tutmuş.
Савидж е скрил движението си през годините.
Hiç tarihten 36 ara sınava girdiniz mi?
Някога да сте имали 36 теста по история?
Bu tarihten sonra savaş durularak, münferit çarpışmalara dönüştü.
След този момент боевете бяха сведени до откъслечни сблъсъци.
Tarihten gelen bir misyonumuz var ve biz bundan kaçamayız.
Това е част от нашата история, ние не трябва да бягаме от нея.
Tarihten anlıyorsunuz.
Пoзнaвaтe иcтopиятa.
Tarihten hoşlanıyorsun demek.
Харесваш историята.
Soruşturmanın başladığı tarihten itibaren yedi yıl, suçun işlendiği zaman değil.
Години от старта на разследването, не от извършване на престъплението.
O tarihten bu yana, Türk Ortodoks Patrikhanesinin kontrolündedir.
До този момент те бяха под контрола на турския холдинг Ъшъклар.
Benim insanlarım tarihten çok, anılara güvenirler.
Народът ми вярва в Паметта, не в Историята.
İtalyada tarihten başka bir şey yoktur.
В Италия освен история няма друго.
Tarihten gereklli dersleri artık çıkartmalıyız.
Днес трябва да се поучим от уроците на историята.
Резултати: 225, Време: 0.0788

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български