ИСТОРИЯ - превод на Турски

tarih
история
дата
исторически
срок
историк
миналото
hikâye
история
приказка
разкази
статия
версии
öykü
история
разкази
приказка
сюжетът
повествователни
story
hikaye
история
приказка
разкази
статия
версии
öyküsü
история
разкази
приказка
сюжетът
повествователни
story
geçmişi
минало
история
предишен
е минал
изминалите
са минали
отминали
изтекъл
назад
olayı
инцидент
събитие
случай
е
история
стана
сцена
явление
работата
се случи
hikayesi
история
приказка
разкази
статия
версии
hikayeyi
история
приказка
разкази
статия
версии
tarihini
история
дата
исторически
срок
историк
миналото
tarihinin
история
дата
исторически
срок
историк
миналото
öyküyü
история
разкази
приказка
сюжетът
повествователни
story

Примери за използване на История на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тази история с Грим съсипва живота ми.
Bu Grimm olayı hayatımı mahvediyor.
Тази история е измислеа
Bu öykü hayal ürünüdür,
Прочети цялата история.
Bütün öyküyü okuyun.
Имало едно време една любовна история.
Bir aşk olayı vardı o zamanlar.
Настоящата история е измислена
Bu öykü hayal ürünüdür,
Но ние започнахме да пишем тази история.
Bu öyküyü yazmaya başladım.
Каква е тази история с моргата?
Bu morg olayı da ne?
Тази история е измислена,
İzleyeceğiniz öykü tamamen kurgusaldır;
Сега… знам и мога… и мога да забравя тази история.
Artık biliyorum ve ben bu öyküyü unutabilirim.
Добре. Значи това е класическа история за трансформация.
Pekâlâ, öyleyse bu klasik bir dönüşüm olayı.
Кратка история на утрешния ден.
Yarın küçüŕek öykü günü….
Истинската история.
Gerçek öyküyü.
Това не е вестникарска история.
Bu haber olayı değil.
История 842, Г-жо.
Öykü 842, Bayan.
Всички дракони знаят тази история.
Her ejderha bu öyküyü bilir.
Трябва да ти кажа, цялата тази история около бесмъртието ми харесва.
Söylemem lazım bunu, ölümsüzlük olayı çok hoşuma gidiyor.
Тази история, се базира на факти от източници близки до разследването.
Bu öykü, kurgusal olmakla birlikte, soruşturmaya yakın kaynaklardan alınan bilgilere dayanmaktadır.
Две жени се скрили от касапницата и живели, за да разкажат тази история.
İki kadın bu katliamdan saklandılar ve öyküyü anlatmak için yaşadılar.
Никой няма да помни… история отпреди 20 години.
Kimse 20 yıl önceki olayı hatırlamaz.
Тази история не започна като книга.
Bu öykü bir kitapla başlamadı.
Резултати: 10460, Време: 0.1041

История на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски