TEDBIRLER - превод на Български

мерки
önlemler
tedbirler
ölçü
adımlar
alındığından
мерките
tedbirleri
önlemleri
ölçülerini

Примери за използване на Tedbirler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeni tedbirler, Yunanistan Maliye Bakanı Evangelos Venizelos ve sözde troykadan -Avrupa Komisyonu, Avrupa Merkez Bankası
Новите мерки бяха обявени ден след края на две фази на конферентни разговори между гръцкия финансов министър Евангелос Виницелос
Yunanistanın henüz uygulamaya koymadığı tedbirler arasında, terör ve diğer ciddi suçlardan
Мерките, които Гърция трябва да въведе, включват рамковото решение за заповед за арест,
Bildiride yer alan diğer tedbirler arasında öğrencilere daha fazla burs sağlanması
Други мерки, очертани в документа, включват осигуряване на повече стипендии за студенти и предоставяне на постоянна
Bu Sözleşmeye Taraf Devletlerin, bu hakkın tam olarak kullanılmasını sağlama yönünde alacakları tedbirler, bilim ve kültürün korunması,
Мерките които държавите- страни по този пакт, ще вземат, за да осигурят пълното осъществяване на това право,
Belki hiç memnun olmayacak ve özel ilişkinizi sonlandırmak için tedbirler alıp alışkın olduğunuz korumayı geri çekecek
Може би херцогът ще бъде разочарован, и ще вземе мерки да прекрати специалните ви отношения, както и да оттегли покровителството,
Vizesiz seyahate yönelik adımlar, daha fazla burs ve bölgesel işbirliği girişimlerine verilecek destek, Avrupa Komisyonunun Batı Balkan ülkelerinin Avrupa entegrasyonunu hızlandırmak amacıyla bu hafta önerdiği tedbirler arasında yer alıyor.
Стъпки в посока на безвизови пътувания, по-голям брой стипендии и подкрепа на инициативи за регионално сътрудничество са сред мерките, които Европейската комисия предложи тази седмица в стремеж да ускори евроинтеграцията на страните от Западните Балкани.
İngiltere İçişleri Bakanı John Reidin 24 Ekim Salı günü duyurduğu yeni tedbirler uyarınca, önümüzdeki yıl itibarıyla ülkenin gıda işleme
Съгласно новите мерки, обявени от британския вътрешен министър Джон Рийд във вторник(24 октомври), общо 20 000 нискоквалифицирани българи и румънци ще могат
Yunan Kathimerini gazetesinin haberine göre, Yunanistan maliye bakanlığının'' üretken ve önemli'' olarak nitelendirdiği toplantıda, uluslararası kredi kuruluşlarının 8 milyar avroluk altıncı kredi dilimini alabilmek için hükümetin alması gereken tedbirler üzerinde duruldu.
Според гръцкия всекидневник"Катимерини" разговорът, който гръцкото финансово министерство определи като"продуктивен и съществен", е бил с фокус върху мерките, които правителството трябва да предприеме, за да може международните кредитори да одобрят шестия транш от помощта в размер на 8 млрд. евро.
noktaya ulaşmadığını'' belirten uzmanlar, hükümetleri belirli projeler ve dağınık tedbirler uygulamaktan vazgeçip kapsamlı programlar veya tümleşik politikalar benimsemeye çağırdılar.
е достигнало критичната точка, която би гарантирала успех," казват експертите, призовавайки правителствата да преминат от прилагането на специфични проекти и спорадични мерки към приемане на цялостни програми или интегрирани политики.
yeni vergilerin konması ve sağlık hizmetleri müdürlerinin güvenilirliğini artıracak tedbirler yer alıyor.
включват въвеждането на нови данъци и мерки за повишаване на отчетността на управителите на здравни служби.
hataları yapan veya kriterleri ihlal edenleri bulmaya ve somut tedbirler almaya zorlayabilecek mekanizmaya sahip değil.'' dedi.
които са допуснали грешки или са нарушили критерии, и да вземат конкретни мерки," каза Реджепи за SETimes.
genişleyen bütçe açığını kontrol altına almak ve daralan ekonominin rekabet gücünü artırmak için gereken acil tedbirler gecikmiş durumda.
с мнозинство от едно депутатско място в 300-местния парламент, ръцете на Караманлис са вързани и належащите мерки за контрол върху растящия бъджетен дефицит и увеличаване на намаляващата конкурентоспособност на икономиката се бавят.
Ankarayı'' bütün Türk vatandaşlarının tüm hak ve özgürlüklerini güvence altına alacak somut tedbirler'' almaya da çağırdılar.
насочени към подобряване на правата на голямото кюрдско малцинство в страната, те също така призоваха Анкара да вземе"конкретни мерки за гарантиране на пълните права и свободи на всички турски граждани".
özgürlüklerinizi korumaya yönelik olarak uygun tedbirler uygulayacağız.
се отразяват значително на вас, ще прилагаме подходящи мерки за защита на вашите права и свободи, включително правото да получавате човешка намеса.
Belgede, Priştinenin Kosovalı Sırpların yanı sıra Arnavut harici diğer toplumların refahını, yerel idarenin ademi merkeziyeti, anayasal güvenceler ve kültür ve din mirasının korunması yoluyla artıracak geniş tedbirler uygulaması gerektiği belirtiliyor.
Прищина трябва да реализира широки мерки за повишаване на благосъстоянието на косовските сърби, както и на другите неалбански общности, чрез децентрализация на местното управление, конституционни гаранции и защита на културното и религиозното наследство, се казва в документа.
SIE'' tedbirler planının'' gizlilik halini, Securitatein planlarına kurban giden
СИЕ реши да разсекрети"плана за мерки" по молба на друг директор на РСЕ,
Çalışanların kişisel verilerinizin korunmasının önemini ve araçlarını anlamasını sağlamak için sunulan güvenlik ve gizlilik eğitimleri ve farkındalık programları gibi organizasyonel tedbirler.
Организационни предпазни мерки, като програми за обучение и повишаване на осведомеността относно сигурността и неприкосновеността на личните данни, за да сте сигурни, че служителите разбират значението и начините, по които трябва да защитават Вашите лични данни.
SETimes: Priştinenin Sırp azınlığa yönelik geniş özerklik ve koruyucu tedbirler öngören Ahtisaari planını kabul etmesinden iki yıl sonra,
SETimes: Две години след като Прищина прие плана на Ахтисаари, предвиждащ значителна автономия и мерки за защита на сръбското малцинство, налице са признаци на недоволство поради факта,
ancak tek başına gerçekleştirilen bireysel tedbirler( örneğin, sadece bilginin iletimi, afektif eğitim veya diğer interaktif olmayan tedbirler) olumsuz olarak değerlendirilmiştir( Bühler ve Kröger, 2006).
доказаха своята ефективност в училищата, но индивидуалните мерки, осъществявани изолирано(например съобщаване на информация, емоционално обучение или други неинтерактивни мерки), получиха отрицателна оценка(Bühler and Kröger, 2006).
Aralık ayına kadar onaylanması gereken diğer özel tedbirler arasında Avrupa şahitlik emirleri hakkında bir çerçeve kararı,
Други конкретни мерки, които трябва да бъдат приети до декември, включват рамково решение за европейските съдебни заповеди,
Резултати: 188, Време: 0.0301

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български