TUTSAKLARI - превод на Български

затворниците
mahkumlar
tutsakları
tutuklular
esirleri
mahkum
пленниците
esirleri
mahkumları
tutsaklar
tutukluları
затворници
mahkumlar
mahkum
tutuklular
tutsak
esirler
esir
suçlular
mahpuslar

Примери за използване на Tutsakları на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gece Nöbeti sonsuza kadar hem sizin adamlarınızı hem de Yabani tutsakları beslemeye devam edemez.
Нощният страж не може да храни вечно Вашите хора и затворниците диваци.
Muhafızlar, tutsakları öldürün.
Стража, екзекутирайте затворниците.
Tutsakları kiliseye aldılar.
Взеха пленници в църквата.
O adamları yerlilerin tutsakları sandım.
Мислех, че те са пленници на индианците.
Tutsakları vurma hakkını sana kim verdi?
Кой ти даде право да стреляш пленниците?
Tutsakları sizin seçiminize bırakıyorum.
Ще оставя избора на заложници на вас.
Alman istihbaratı tutsakları sorgularken deneyimsizliklerini farketti.
Немското разузнаване научава за тези слабости при разпита на пленници.
Jedi tutsakları serbest bırakıyor.
Джедаят освободи заложниците.
Öncelikle tutsakları ne yapacaklarına karar vermeleri lazım sonra zafer sonrası kutlamaları var.
Първо трябва да помислят какво да правят със затворниците Ще има и празненство след победата.
Amerikalı tutsakları canlı istiyorlar.
Искат американските военнопленници живи.
biz ön kapıda savaşırken Indranın ekibi arkadan tutsakları çıkaracak: Biçici tünellerinden.
се бием пред главния вход, отрядът на Индра ще измъкне затворниците отзад, през тунелите на жътварите.
biz ön kapıda savaşırken Indranın ekibi arkadan tutsakları çıkaracak: Biçici tünellerinden.
се бием пред главната врата, екипът на Индра ще преведе затворниците отзад, точно през тунелите на жътварите.
İnsan tutsakları için Esphenilerin yeni planları nelerdir bilmiyoruz. Ama korkarım ki insan türü bir yok oluşla yüz yüze.
Не знаем какви са новите планове на ешвените за човешките затворници, но се боя, че човешката раса е изправена пред унищожение.
Bugün, yüce ulusumuzun yeni geleceği adına bütün tutsakları Hokura Nehrinde yıkanmaya davet ediyoruz.
Днес, в духа на едно ново бъдеще за нашите големи народи,… каним всички затворници… да се изкъпят в река Хокура.
savaşta garip bir yerde, Iraktaki Ebu Garipte Amerikalı askerlerin tutsakları taciz edişinin ortaya çıkmasıyla şok oldunuz.
колкото и аз, с разкриването на американски войници, които малтретират затворници в странно място, в спорна война.
savaşta garip bir yerde, Iraktaki Ebu Garipte Amerikalı askerlerin tutsakları taciz edişinin ortaya çıkmasıyla şok oldunuz.
с разкриването на американски войници, които малтретират затворници в странно място, в спорна война: Абу Граиб в Ирак.
Tutsaklara kara büyü bulaştırmışsın!
Затворници, заразени с черна магия!
Bu tutsaklar neden hücrelerinde değil?
Защо тези затворници не са в килиите си?
Tutsak olarak ölürüz.
Ще умрем като затворници.
Kardasyalı tutsaklar bunun olacağını anlatmışlardı bana.
Кардасианските затворници… казаха ми, че така ще стане.
Резултати: 46, Време: 0.038

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български