VERIMLI - превод на Български

ефективна
etkili
verimli
etkin
efektif
продуктивна
verimli
üretken
плодородна
verimli
bereketli
doğurgan
zengin
ефикасен
etkili
verimli
ползотворно
verimli
yararlı
faydalı
добра
iyi
güzel
mükemmel
sağlam
başarılı
плодотворна
verimli
плодовит
üretken
verimli
ефективни
etkili
verimli
efektif
ефективно
etkin
etkili
verimli
etkin bir şekilde
efektif
aktif bir şekilde
продуктивно
ефикасни
etkili
verimli
ефикасно
etkili
verimli
ползотворна
плодородни
ефикасна
etkili
verimli
ползотворни
плодородните
ползотворен
плодотворен
плодовити
üretken
verimli

Примери за използване на Verimli на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
gelecek senelerde bu tanıtımlar daha verimli ve görkemli olacaktır.
през следващите месеци то ще стане още по-интензивно и ползотворно.
Güzel manzarası, hoş iklimi, verimli toprakları…''.
Климатът е благоприятен, пейзажът е красив, а почвата плодородна.".
Şirket, Agiokambosa ekonomik ve verimli seyahat imkanı sunmaktadır.
Компанията предлага икономичен и ефикасен път от и до град Агиокампос.
Bu sene toprak verimli olacak.
Тази година реколтата ще е добра.
Yüz kat daha verimli araçlar yapabiliriz.''.
Може да направим превозни средства, които са стотици пъти по- ефективни.".
Verimli olmayan herhangi bir arazi ya da mülk varsa şimdiden satıp altına çevir.
Земя която имате и не е продуктивна, я продай още сега.
Belki de işçi arkadaşların kadar verimli değilimdir.
Вероятно просто не съм толкова плодовит колкото твоите приятели, работниците.
Kadın kısır toprağı verimli yapmalıdır.
Жената също трябва да направи безплодната земя плодородна.
Babam korkunç, iğrenç ve kötü biriydi, verimli bir canavar!
Баща ми беше ужасен, отвратителен, зъл,… ефикасен звяр!
Yöneticiler kuruluşların başarılı ve verimli çalışması için sonuçta sorumlu olanlardır.
Мениджърите са тези, които в крайна сметка отговорни за успешното и ефективно функциониране на организациите.
Yaşam tarzı düzenlemesinden hormon terapisine kadar birçok verimli tedavi.
Съществуват много ефективни лечения, от корекции на начина на живот до хормонална терапия.
Verimli cömertliğin olduğu bir kültür için veren kişileri istihdam etmeniz gerektiğini düşünürdüm.
Ако искате култура на продуктивна щедрост, трябва да наемете няколко даващи.
Oluşturduğum algoritma olağanüstü derecede verimli, evet.
Ами алгоритъма, който съм програмирал е изключително ефикасен, да.
Güvenilir, verimli, hızlı ve dinamik.
Надежден, надежден, ефективен, бърз и динамичен.
güvenilir, verimli, hızlı ve dinamik.
надеждни, ефективни, бързи и динамични.
böylesi daha verimli olur.
ще бъде по- ефективно.
Kaptan Archer, bu türle ile verimli bir ilişki geliştirmeyi umuyor.
Капитан Арчър се надява да развие продуктивна връзка с този вид.
Güvenilir, güvenilir, verimli, hızlı ve dinamik.
Надежден, надежден, ефективен, бърз и динамичен.
Araştırman verimli geçiyor mu?
Проучването ти беше ли продуктивно?
İşçi koruma ve eşitlik hakkındaki AB kurallarının verimli bir şekilde uygulanması.
Ефективно прилагане на правилата на ЕС по отношение на равенството и защитата на работещите.
Резултати: 412, Време: 0.0715

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български