YAPILAR - превод на Български

структури
yapı
yapının
сгради
binalar
yapılar
evler
apartman
конструкции
yapılar
inşaat
binalar
постройки
binalar
yapılar
ev
строителство
inşaat
bina
inşa
yapılaşma
здания
binalar
yapıları
архитектурни
mimari
mimarlık
yapılar
строежи
inşaat
yapılar
структура
yapı
yapının
структурите
yapı
yapının

Примери за използване на Yapılar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Enerji noktalarında mimari yapılar yaptılar.
Построили са архитектурни строежи върху енергийни точки.
Bu yapılar, suyun engellenmeden akmasına izin verir.
Тяхната структура ще позволява свободен поток на водата.
Diğer tüm yapılar yıkılmıştır.
Всички други сгради са срутени.
Düşen nesnelere karşı koruyucu yapılar( FOPS).
Конструкции за защита от падащи предмети(FOPS).
Şimdi ise bu yapılar mevcut değil.
Сега тези постройки не съществуват.
Ama eğer çevre yapılar söz konusu olursa.
Но ако са засегнати структурите около него.
İçlerinde farklı molekül yapılar vardı ve de karıştırılıp eşleştirilebilen farklı renkler.
Имаха различна молекулярна структура и различни цветове, които можеха да преливат и да се сливат.
insanların bakım yapmasıyla taş yapılar binlerce yıl dayanabilirler.
при поддръжка от хората, каменните конструкции могат да съществуват хиляди години.
Sarayın etrafındaki yapılar.
Постройки около двореца на крепостта.
Dünyadaki gizemli yapılar.
Мистериозни сгради по света.
Yapılar tıpkı efsanevi şehir gibi yakılmıştır.
Сградите са били опожарени точно както в митичния град.
Bu yapılar gerçekten inanılmaz kusursuzlar.
Структурите са просто невероятно перфектни.
Basit bir teori:'' Karışık yapılar, insanı daha çok insan yapar.''.
Проста теория, сложна структура. Прави хората"по-хора".
Çelik Ve Ahşap Yapılar.
Стоманени и дървени конструкции.
Bütün bu binalar… bu büyük yapılar.
От всичките тези сгради, тези огромни постройки.
Bizden binlerce yıl önce yaşayan insanlar bazı çarpıcı yapılar inşa etmişlerdir.
Хората, които са живели преди хиляди години са създали някои поразителни сгради.
Başımı çevirdiğimde pencereden, yapılar, bulutlar ve güneşi görürüm.
Обръщайки главата си, виждам през прозореца слънцето, сградите и облаците.
Kraterin çevresindeki yapılar doğal olamaz.
Структурите около кратера не може да са естествени.
Bütün sosyal yapılar köleleri bir grubun dışında yada başka yaparlar.
Че всяка социална структура превръща една или друга група в роби.
Bu harika yapılar yeni Detroitin öncüleri olacaklar.
Тази великолепна сграда ще бъде седалище на властта в новия Детройт.
Резултати: 276, Време: 0.0582

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български