YARIN GECE - превод на Български

утре вечер
yarın akşam
yarın gece
yarın akşamdan
yarın aksam
утре през нощта
yarın gece
yarın akşam
утре вечерта
yarın akşam
yarın gece
yarın akşamdan
yarın aksam
в утрешната нощ

Примери за използване на Yarın gece на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yarın gece olur mu?
Какво ще кажеш за утре вечер?
Bob, o yarın gece, tamam mı?
Боб, това е утре вечер вечер, нали?
Yarın gece itibariyle sadece bir anı olacak.
До утре вечер ще бъде просто спомен.
Yarın gece aşağıda olabilir misiniz?
Ще успеете ли до утре вечер?
Düşünsene, yarın gece olurken, evli ihtiyar bir adam olacağım.
Само си помисли. Утре до свечеряване ще бъда стар, женен мъж.
Yarın gece arabasını ödünç almana izin verecek.
Ще ти даде колата за утре вечер.
Annen yarın gece ne yapacağını biliyor mu?
Майка ти знае ли за утре вечер?
Yarın gece.
От утре полунощ.
Yarın gece olacak.
За утре вечер е.
Yarın gece Tucsonda olmak istiyorum.
До утре вечер искам да съм в Тусон.
Yarın gece o zaman.
Тогава, до утре вечер.
Yarın gece. Söz veriyorum.
Но за утре вечер обещавам.
Yarın gece elmasları getirmezsem, ölecekler.
Ако не занеса диамантите до утре вечерта, са мъртви.
Yarın gece nasıl?- Neden olmasın?
Какво ще кажеш за утре вечер?
Yarın gece, öyleyse.
Тогава до утре вечер.
Yani yarın gece indireceğim.
Така че ще свали утре в полунощ.
Yarın gece, beş bin dolar daha istiyorum.
Още 5000 до утре вечерта.
Yani yarın gece onlardan korkarak yaşamaya son veriyoruz.
За това от утре вечер спираме да живеем в страх.
Yarın gece nerede kalacaksın, Cassie?
Къде ще спиш утре, Каси?
Yarın gece 20:30, Bolognesee yer ayırtır mısın?
Ще направиш ли резервация за утре вечер в"Болонезе" за 8:30?
Резултати: 807, Време: 0.0694

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български