YENI BIR ANLAM - превод на Български

нов смисъл
yeni bir anlam
yeni bir amaç
ново значение
yeni bir anlam
yeni bir önem

Примери за използване на Yeni bir anlam на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bırakabileceksiniz ve Tanrının içinizde olmasına izin verebileceksiniz ve yaşamınız yeni bir anlam alacak.
Вие ще сте в състояние да продължите и да позволите Бог да е с вас, а вашия живот ще придобие нов смисъл.
Sadece'' yayınla ya da yok ol'' sözleri yeni bir anlam kazandı.
Ще кажа просто, че думите"публикуваш или загиваш" придобиват ново значение за мен.
Hayır, aslına bakarsan,'' şüpheli gibi terlemek'' deyimine yeni bir anlam kazandırdın.
Не, и всъщност, придавате ново значение на фразата"потящ се заподозрян".
2004 yılı sonuna kadar bir çözüme ulaşacaklarına dair ortak bildirileri yeni bir anlam kazanıyor.
Папандреу в Ню Йорк, съгласно което те ще намерят решение до края на 2004 година, придобива ново значение.
saat boyunca oturabilirdiniz -Hayatım, havuzdayım, demek tamamen yeni bir anlam kazanır.
в басейна съм," ще предобие съвсем ново значение.
Hayatım, havuzdayım,'' demek tamamen yeni bir anlam kazanır. olimpik denemelerde neler yapabileceğimizi görmek ilginç olacak. büyük ihtimalle onları yasaklarız,
Може да седите на дъното на вашия басейни в продължение на 4 часа, тогава,"Скъпа, в басейна съм," ще предобие съвсем ново значение. Интересно е да се види, какво ще правим по време на олимпийските квалификации. Вероятно ще ги забраним,
Bu yaşamlarımızı yeni bir anlamla doldursun.
Това може да придаде на животите ни нов смисъл.
Ansızın, benim için hayatın yeni bir anlamı oldu.
Изведнъж Животът придоби нов смисъл за мен.
Elbisesi üstünden düşüyor'' sözüne, bu yeni bir anlamdır.
Давате съвсем ново значение на думата"парцал".
Yaşama yeni bir anlam katıyor.
Който дава нов смисъл на живота.
Pasifik Rimine tamamiyle yeni bir anlam katıyor.
Той придава на думата"гейша" изцяло ново значение.
Üyelere mahsus'' sözüne yeni bir anlam kazandırıyor.
Това дава нова значение на израза"само за членове".
Şık'' deyimine tamamen yeni bir anlam verdin.
Придаваш ново значение на думата'шик'.
Bütün bu kelimelere sen yeni bir anlam verdin.
Днес тези думи имат съвсем нов смисъл.
Yani“ çıkmak” sözcüğü yeni bir anlam kazanıyor.
Думата“осиновяване” при нас придобива нов смисъл.
Günümüz de ise bohem yeni bir anlam edindi.
Идеята на Джулая днес има и ново значение.
Adam'' zırdeli'' sözcüğüne yeni bir anlam kazandırıyor.
Този дава нов смисъл на думата"Достоверен".
Sayın Yargıç,… bu erişime yeni bir anlam kazandırıyor.
Ваша чест, това дава ново значение за безнадеждни опити.
Yaraya tuz basmak tabirine yeni bir anlam kattın şu anda.
Придаваш ново значение на израза" Да сипеш сол в раната".
Bu( gemi)'' uzay araştırmalarına'' tamamen yeni bir anlam getirir.
Това дава на"космическото изследване" изцяло различно ново значение.
Резултати: 550, Време: 0.0486

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български