YETKINIZ - превод на Български

право
hukuk
direk
dümdüz
düz
hakkı
doğruca
yetkisi
hakkına sahiptir
izni
hakla
правомощия
yetkileri
güçleri
yetkiler
власт
güç
yetki
iktidar
otorite
gücün
güçlü
güce
yönetim
egemenliği
разрешение
yetki
onay
izni
için izin
çözüm
ruhsatı
юрисдикция
yetkim
yetki alanım
yargı
bölgeniz
права
hukuk
direk
dümdüz
düz
hakkı
doğruca
yetkisi
hakkına sahiptir
izni
hakla
властта
güç
yetki
iktidar
otorite
gücün
güçlü
güce
yönetim
egemenliği
правото
hukuk
direk
dümdüz
düz
hakkı
doğruca
yetkisi
hakkına sahiptir
izni
hakla

Примери за използване на Yetkiniz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Böyle bir şeyi emretme yetkiniz yok.
Ти нямаш пълномощия да заповядаш подобна акция.
Beni vurmaya yetkiniz var mı?
Имаш властта да ме застреляш?
Bu bölüme giriş için yetkiniz yok.
Нямате права на достъп до този раздел.
Bizi burada tutmak için yasal yetkiniz yok.
Нямате законно право да ни държите тук.
Benim üzerimde yetkiniz yok.
Нямате правомощия над мен.
Üzgünüm, General Hammond tarafından bilgilendirilene kadar yetkiniz yok.
Съжалявам, нямате разрешение докато не сте инструктирани от Генерал Хамънд.
Yani sorularımı cevaplamaya yetkiniz var mı?
Значи вие имате правото да отговорите на въпроса ми?
Için yazma yetkiniz yok.
Нямате права за запис в% 1.
Derhal tutuklanması için emir çıkarma yetkiniz var.
Имате властта да издадете незабавна заповед за ареста му.
İçeri girmeye yetkiniz yok.
Нямате право да влизате вътре.
Ben yanlış bir şey yapmadım ve bu ülkede hiçbir yetkiniz yok.
Невинен съм и нямате правомощия в тази страна.
Pilot aygıtını açmak için yetkiniz yok.
Нямате права за отваряне на мобилното устройство.
Bunu yapacak yetkiniz yok.
Нямате правомощията да го направите.
Kaptan, beni Amiralliğe terfi ettirecek yetkiniz olduğunu sanmıyorum.
Капитане, вие нямате правото да ме повишите до чин Адмирал.
Tüm saygımla Efendim… bir savaş terfisi verme yetkiniz var.
С уважение, сър, вие имате властта да дадета повишение на бойното поле.
Bunu yapma yetkiniz yok!
Нямате право да правите това!
Affedersiniz efendim, ama bu kararı verme yetkiniz yok.
Сър, нямате правомощията да взимате такова решение.
Baker Yedi, bu görev yada personeli üzerinde bir… yetkiniz yok.
Бейкър Седем, нямате права… върху тази мисия или персонала и.
Burada suçları araştırmak için yetkiniz yok.
Нямаме властта да разследваме тук.
Size kendimi daha önce tanıtmalıydım ama bunu bilmek için yetkiniz yoktu.
Бих ви го казал и сам по-рано, но нямате правото да го знаете.
Резултати: 81, Време: 0.0524

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български