AS A GESTURE - превод на Српском

[æz ə 'dʒestʃər]
[æz ə 'dʒestʃər]
kao gest
as a gesture
kao znak
as a sign
as a token
as a gesture
as a show
as a signal
as a mark
as an omen
as an indication
as a demonstration
као гест
as a gesture
kao gestu
as a gesture
као знак
as a sign
as a token
as a gesture
as a show
as a signal
as a mark
as an omen
as an indication
as a demonstration

Примери коришћења As a gesture на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
You might do it willingly-- for her, as a gesture of love.
Možda bi ga samovoljno oprao, kao gest ljubavi prema njoj.
So, as a gesture of our appreciation, we want you guys to have it.
Zato, u znak naše zahvalnosti, želimo da ga vi momci uzmete.
I removed my mask as a gesture of remorse… but it was to no avail.
Skinuo sam moju masku u znak kajanja… ali to je bilo bez uspeha.
I gave you $10,000 as a gesture of good faith
Dao sam ti $10, 000 u znak dobre volje
My client is here as a gesture of goodwill.
Moj klijent je došao u znak dobre volje.
They agreed, both as a gesture of goodwill and to help end this crisis.
Složili su se, i kao gest dobre volje i da bi pomogli da se završi kriza.
I really like you, Malloy, and as a gesture of our new friendship,
Stvarno mi se dopadaš, Maloj, i kao znak našg novog prijateljstva,
President Trump lifted the sanctions on ZTE as a gesture of goodwill towards the Chinese leadership.
Sankcije su ukinute odlukom predsednika Trampa kao gest dobre volje prema predsedniku Siju.
As a gesture of gratitude for her love,
Kao znak zahvalnosti za njenu ljubav,
They've agreed to allow Andrea to answer questions in my presence as a gesture of cooperation.
Složili su se da dozvole da Andrea odgovara na pitanja u mom prisustvu kao gest saradnje.
As a gesture of solidarity to the more than 75 Wikimedians who participated in the event,
Као гест солидарности према више од 75 Викимедијанаца који су учествовали у овом пројекту,
I'd lowered my shields as a gesture of goodwill.
Isključio sam štitove kao znak dobre volje.
which is reflected as a gesture to counteract the words we hear.
što se ogleda kao gest suprostavljanja rečima koje slušamo.
Shah Ismail I used the epic for propaganda purposes: as a gesture of Persian patriotism,
Шах Исмаил I је користио еп за пропагандне сврхе: као гест персијског патриотизма,
safely return to the Narn Homeworld as a gesture of goodwill.
sigurno se vrate na Narn, kao gestu dobre volje.
Serbia have created a mixed Serbo-Croatian flag, as a gesture of reconciliation between the two countries.
Srbije kreiralo je mešovitu srpsko-hrvatsku zastavu kao znak pomirenja dve države.
Now you must give me blessing to bust the rest of your gang as a gesture of gratitude.
Sada morate dati mi blagoslov da razvale ostatak bande Kao gest zahvalnosti.
Grateful… as a gesture of gratitude… not to us…
Захвални… као гест захвалности… не нама…
And as a gesture of goodwill, and to ensure that all can see the sincerity of our efforts to keep peace within your tribe.
Као знак добре воље, и да обезбедимо да сви могу видети искреност у нашим напорима да одржимо мир у вашем племену.
it would be nice if you could do one small thing for yourself, as a gesture, a mark of respect.
bilo bi lijepo kada bi mogao napraviti za sebe neku sitnicu, kao gestu, znak poštovanja.
Резултате: 98, Време: 0.0482

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски