BIG STICK - превод на Српском

[big stik]
[big stik]
veliki štap
big stick
big rod's
велики штапић
big stick
velikim štapom
big stick
veliku palicu
a big stick
велику мотку
a big stick
велики штап
high stick
big stick
velikog štapa
big stick
velikom štapu

Примери коришћења Big stick на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
They talk softly and carry a big stick.
Govori tiho i nosi veliki štap.
You will be carrying a big stick.
Ti ceš nositi veliki štap.
She speaks quietly and carries a big stick.
Govori tiho i nosi veliki štap.
Speaks softly and carries a big stick.
Govori tiho i nosi veliki štap.
It talks softly and carries a big stick.
Govori tiho i nosi veliki štap.
Father hit big stick.
Otac udari veliki štap.
Quoted an African proverb,"Speak softly and carry a big stick.".
Често је цитирао афричку пословицу:“ Говори тихо и носи велики штап са собом.”.
There is a homely adage which runs,"Speak softly and carry a big stick; you will go far.".
Целокупна пословица је:" Говорите тихо и носите велики штапић; ти ћеш далеко.".
Speak softly and carry a big stick, you will go far,” the erstwhile American President Theodore Roosevelt is supposed to have said.
Говори тихо, носи велику мотку са собом идогураћеш далеко”- рекао је својевремно амерички председник Теодор Рузвелт.
then repeat the process up to the end of the line by making one big stick, one low stick,
затим поновите процес до краја линије тако што направите један велики штапић, један низак штапић,
Speak softly and carry a big stick; you will go far,” the 26th President of the United States Theodore Roosevelt famously advised.
Говори тихо, носи велику мотку са собом идогураћеш далеко”- рекао је својевремно амерички председник Теодор Рузвелт.
There is an old proverb that goes:"Speak softly and carry a big stick; you will go far.".
Целокупна пословица је:" Говорите тихо и носите велики штапић; ти ћеш далеко.".
Theodore Roosevelt's famous slogan“Speak softly and carry a big stick” was not his own invention,
Чувена слоган Теодора Рузвелта" Говори тихо и носи велики штап" није био његов сопствени изум,
Speak softly and carry a big stick; you will go far…”- Theodore Roosevelt, US President.
Говори тихо, носи велику мотку са собом идогураћеш далеко”- рекао је својевремно амерички председник Теодор Рузвелт.
There is a homely old adage which runs:“Speak softly and carry a big stick; you will go far.”.
Целокупна пословица је:" Говорите тихо и носите велики штапић; ти ћеш далеко.".
It's just that at the end of it is a pretty big stick of dynamite… if you know what I mean.
То је само да на крају то је прилично велики штап динамита… Ако знате на шта мислим.
I asked him to take the map and go back with me Explain everything to Lord Big Stick to his face.
Tražio sam mu da odemo do Velikog Štapa i sve mu objasnimo.
He often expressed this belief with a West African saying,‘Speak softly and carry a big stick.'.
Често је цитирао афричку пословицу:„ Говори тихо и носи велики штап са собом.“.
There stood the Miller with a light in one hand and a big stick in the other.
Tamo je stajao Mlinar s fenjerom u jednoj i s velikim štapom u drugoj ruci.
There stood the Miller with a lantern in one hand and a big stick in the other.
Tamo je stajao Mlinar s fenjerom u jednoj i s velikim štapom u drugoj ruci.
Резултате: 67, Време: 0.0435

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски