BY MY NAME - превод на Српском

[bai mai neim]
[bai mai neim]
моје име
my name
my behalf
pod svojim imenom
under his own name

Примери коришћења By my name на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
For, lo, I begin to bring evil on the*city†which is called by my name, and should ye be utterly unpunished?
Јер ево почињем пуштати зло на град који се назива мојим именом, а ви ли ћете остати без кара?
You shall not swear to deceive by my name and so profane the name of your God.
Ne kunite se mojim imenom kad govorite laž, da tako ne oskrnavite ime svog Boga.
For behold, I am beginning to work evil in the city which is called by My Name, and shall you go unpunished?
Јер ево почињем пуштати зло на град који се назива мојим именом, а ви ли ћете остати без кара?
Everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory,
Sve, koji se zovu mojim imenom i koje stvorih na slavu sebi,
For behold, I begin to work evil at the city which is called by my name, and shall you go unpunished?
Јер ево почињем пуштати зло на град који се назива мојим именом, а ви ли ћете остати без кара?
which is called by my name, become a den of robbers in your eyes?
koji se zove mojim imenom, u vašim očima pećina hajdučka?
For behold, I am beginning to work disaster in the city which is called by My Name, and shall you go unpunished?
Јер ево почињем пуштати зло на град који се назива мојим именом, а ви ли ћете остати без кара?
Verse 7: Everyone who is called by my name, whom I created for my glory,
Sve, koji se zovu mojim imenom i koje stvorih na slavu sebi,
They put their detestable idols in the house that is called by my name and defiled it.
Него метнуше своје гадове у дом који се зове мојим именом и оскврнише га.
they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.
govori Gospod, metnuše gadove svoje u dom koji se zove mojim imenom, da bi ga oskvrnili.
they have set their abominations in the house which is called by my name to pollute it.
говори Господ, метнуше гадове своје у дом који се зове мојим именом, да би га оскврнили.
they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
govori Gospod, metnuše gadove svoje u dom koji se zove mojim imenom, da bi ga oskvrnili.
But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
Него метнуше своје гадове у дом који се зове мојим именом и оскврнише га.
But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
Nego metnuše svoje gadove u dom koji se zove mojim imenom i oskvrniše ga.
But they put their detestable things in the house which is called by My name, to defile it.
Него метнуше своје гадове у дом који се зове мојим именом и оскврнише га.
They have set their detestable things in the house that is called by my name to defile it.
Него метнуше своје гадове у дом који се зове мојим именом и оскврнише га.
Therefore, I will do to the house which is called by My name, in which you trust.
Зато ћу учинити тому дому, који се зове мојим именом, у који се ви.
If my people who are called by my name humble themselves, and pray
Ako se narod moj na koji je prizvano ime moje, ponozi i pomoli se
If my people, which are called by my name, shall humble themselves,
Ako se narod moj na koji je prizvano ime moje, ponozi i pomoli se
which are called by my name, saith the LORD that doeth this.
sve narode na koje se priziva ime moje, govori Gospod, koji čini ovo.
Резултате: 89, Време: 0.0418

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски