CAME TO MY MIND - превод на Српском

[keim tə mai maind]
[keim tə mai maind]
mi je pala na pamet
came to mind
na pamet
to mind
think of
idea
to me
occurred to
in your head
mi je palo na pamet
came to mind
it occurred to me
popped into my head
i've got an idea
crossed my mind
came into my head
на памет
to mind
think of
idea
to me
occurred to
in your head
mi je prošla kroz glavu
crossed my mind
went through my head
went through my mind
came to my mind

Примери коришћења Came to my mind на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
It was something that came to my mind.
To mi je nešto palo na pamet.
It was the only thing that came to my mind to do, but he didn't like it when I laughed,
Samo mi je to palo na pamet. Videla sam da mu se ne dopada što se smejem
This is the first thing that came to my mind when I saw this image.
To je prva misao koja mi je prošla kroz glavu kada sam ugledala ovu sliku.
of a few seconds, a million thoughts came to my mind, and that of dying was definitely one of them.”.
milion misli mi je palo na pamet, a umiranje je definitivno bilo jedno od njih- rekao je on.
This came to my mind by reading news report on another event, a concert by Hugh Laurie,
To mi je palo na pamet čitajući novinski izveštaj o jednom drugom dogadjaju,
The first thought that came to my mind was, Why don't you ask her?
Prva misao koja mi je prošla kroz glavu bila je: zašto da ne ponovim?
Then, an idea came to my mind: bring two domestic ordinary white donkeys, paint them black and white.
Затим, идеја ми је пала на памет: да донесем два домаћа обична бела магарца, да их обојим у црно и бело.
of a few seconds, a million thoughts came to my mind, and that of dying was definitely one of them,” the American lawyer said.
milion misli mi je palo na pamet, a umiranje je definitivno bilo jedno od njih- rekao je on.
The first thing that came to my mind, because Marc's mom had just passed away,
Прва ствар која ми је дала на памет, јер је Марцина мама управо преминула,
The first thing that came to my mind was,"You just look like a man.".
prvo što mi je palo na pamet bilo je:“ Izgleda kao muškarac”.
The first thing that came to my mind, because Marc's mom had just passed away,
Прва ствар која ми је дала на памет, јер је Марцина мама управо преминула,
The first thing that came to my mind this morning was that today is your birthday!
Prva stvar koja mi je jutros pala na pamet je bila da je danas tvoj rođendan!
I did not mean to tell this, but it just came to my mind now.
Mislim da ne bih smela pred tobom da je izgovorim, ali baš mi je sad pala na pamet.
planned to be away on some journey(November/December), India came to my mind just like that and then I convinced Sneža seemingly quite easily.
nekako mi je baš Indija pala na pamet, a onda sam i Snežu, čini mi se, lako ubedila.
Only one thing comes to my mind.
Pada mi na pamet samo jedna stvar.
The first word that comes to my mind is exclusivity.
Prva reč koja mi pada na pamet je- bezličnost.
The first thing that comes to my mind after reading that.
Prvo sto mi pada na pamet kada ovo citam je.
The first thing that comes to my mind is leaving parts of human.
Prva stvar koja mi pada na pamet, je da ostavim dijelove ljudskog.
The word that comes to my mind is"normal.".
Rec koja mi pada na pamet je" normalan.".
But something comes to my mind.
Ali mi nešto pada na pamet.
Резултате: 44, Време: 0.0662

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски