DAYTON PEACE AGREEMENT - превод на Српском

['deitn piːs ə'griːmənt]
['deitn piːs ə'griːmənt]
dejtonski mirovni sporazum
dayton peace accords
dayton peace agreement
the DPA
dejtonskog mirovnog sporazuma
dayton peace accords
dayton peace agreement
the DPA
дејтонског мировног споразума
dayton peace accords
dayton peace agreement
the DPA
дејтонском мировном споразуму
dayton peace accords
dayton peace agreement
the DPA

Примери коришћења Dayton peace agreement на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The Tribunal noted in particular that this failure was a breach of the obligations made on Republika Srpska's behalf by the Federal Republic of Yugoslavia in the Dayton Peace Agreement.
Трибунал је конкретно констатовао да је овај неуспјех представљао кршење обавеза које је у име Републике Српске преузела СРЈ у Дејтонском мировном споразуму.
The PIC statement Friday warned that the international community"would not tolerate any attempts to undermine the Dayton Peace Agreement-- before or after 30 June 2007".
U saopštenju Saveta za implementaciju mira objavljenom u petak upozoreno je da međunarodna zajednica« neće tolerisati bilo kakve pokušaje podrivanja Dejtonskog mirovnog sporazuma-- pre ili posle 30. juna 2007».
there have also been challenges to the Dayton Peace Agreement.
дошло је и до оспоравања Дејтонског мировног споразума.
it is firmly grounded in the Dayton Peace Agreement and the Constitution.
оно је чврсто утемељено у Дејтонском мировном споразуму и Уставу.
For the past 11 years, the OHR has been the top agency for implementing the civilian aspects of the Dayton Peace Agreement.
U poslednjih 11 godina OHR je bila glavna agencija za implementaciju civilnih aspekata Dejtonskog mirovnog sporazuma.
The PIC Steering Board underlined that the International Community retains the necessary instruments to uphold the Dayton Peace Agreement.
Управни одбор PIC-а истакаоје да међународна заједница задржава потребне инструменте за пружање подршке Дејтонском мировном споразуму.
the Republic of Srpska is committed to consistently follow and apply the Dayton Peace Agreement.
Република Српска се залаже за досљедно придржавање и примјену Дејтонског мировног споразума.
It underlined that the International Community retains the necessary instruments to uphold the Dayton Peace Agreement.
Истакнуо је да међународна заједница задржава потребне инструменте за очување Дејтонског мировног споразума.
I am here on behalf of the United States to support the High Representative in his mandate to uphold the Dayton Peace Agreement.
ја сам овдје у име САД да пружим подршку високом представнику и његовом мандату да подржава провођење Дејтонског мировног споразума.
This document specifies that Srpska is committed to coordinating any future status with Serbia as a signatory to the Dayton Peace Agreement.
У овом документу је прецизирано да је Српска опредијељена да сваки будући статус координише са Србијом, као потписником Дејтонског мировног споразума.
The Dayton Peace Agreement established the High Representative to oversee the implementation of the civilian aspects of the agreement..
Дејтонски мировни споразум установио је функцију Високог представника и задужио га да нагледа имплементацију цивилног аспекта овог Споразума..
Under the Dayton Peace Agreement, whose provisions the OHR is helping to put into action,
Prema Dejtonskom mirovnom sporazumu, u čijem sprovođenju pomaže OHR, kancelarija ima status
That is the reason why the Dayton Peace Agreement is probably the most successful peace agreement in the world in the recent past, because it acknowledged the reality.”.
И то је разлог због којег је Дејтонски мировни споразум вјероватно најуспјешнији мировни споразум на свијету у новије вријеме, јер је признао стварност.".
Dodik said that the Republika Srpska was"crammedin" in the BiHby the Dayton Peace Agreement, but that by definition, since January 9,
Додик је рекао да је Република Српска Дејтонским мировним споразумом„ згурана“ у БиХ,
Under the Dayton Peace Agreement signed in 1995,
Prema Dejtonskom mirovnom sporazumu potpisanom 1995, dva entiteta BiH-- Federacija BiH
The second point is that the Dayton Peace Agreement does not foresee the possibility for an entity to secede,
Друга ствар је да Дејтонским мировним споразумом није предвиђена могућност отцјепљења ентитета од БиХ,
The 1995 Dayton Peace Agreement ended the conflict in BiH and left the country split into two autonomous entities-- the Serb-run Republika Srpska and the Muslim-Croat Federation of BiH.
Dejtonskim mirovnim sporazumom iz 1995. godine okončan je sukob u BiH, a zemlja je ostala podeljena na dva autonomna entiteta-- Republiku Srpsku koju vode Srbi i muslimansko-hrvatsku Federaciju BiH.
regulated by the Dayton Peace Agreement, the state is the founder
koji je regulisan Dejtonskim mirovnim sporazumom, država je osnivač
rejecting the proposed measures as anti-constitutional and in violation of the Dayton Peace Agreement.
odbacujući predložene mere kao neustavne i u suprotnosti sa Dejtonskim mirovnim sporazumom.
Bosnian Serb politicians immediately rejected the proposed steps as unconstitutional and in violation of the Dayton Peace Agreement, which ended the 1992-1995 conflict in BiH.
Političari bosanskih Srba odmah su odbacili predložene korake kao neustavne i u suprotnosti sa Dejtonskim mirovnim sporazumom kojim je okončan sukob u BiH 1992-1995.
Резултате: 114, Време: 0.0446

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски