DEPART FROM - превод на Српском

[di'pɑːt frɒm]
[di'pɑːt frɒm]
odstupiti od
depart from
turn away from
deviate from
back away from
idite od
depart from
go away from
get away from
одступају од
deviate from
depart from
diverge from
stray from
bežite od
flee from
away from
depart from
running from
get out of
let go of
escape from
одлазе из
depart from
leave from
away from
gone from
odvaja od
depart from
away from
separates from
off from
apart from
out of
odmaći od
never depart from
полазе од
start from
depart from
they proceed from
se ukloniti od
depart from
одлазите од
away from
depart from
get away from
you are going from
udaljio od
odstupite od
otići od
иди од
одмаћи од
се раставља од

Примери коришћења Depart from на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The sword would not depart from his house.
Kako se mač neće odmaći od kuće njegove.
And when he's old he will not depart from that.
Kada ostare, neće odstupiti od toga.
Depart from Me, you that work iniquity.".
Одлазите од мене, сви ви који чините неправду.‘.
Depart from Me you who work lawlessness.”.
Idite od mene vi koji činite bezakonje.“.
Depart from me, all you evildoers!'”.
Bežite od mene svi vi koji činite nepravdu'.”.
Depart from me, all you who do iniquity'.”.
Одлазите од мене, сви ви који чините неправду.‘.
Depart from me, you who are doing lawlessness.".
Idite od mene vi koji činite bezakonje.“.
Depart from me you who work iniquity.'”.
Bežite od mene svi vi koji činite nepravdu'.”.
The sword would not depart from David's family.
Mač se nikada nije udaljio od Davidovog doma.
Depart from me, all you workers of iniquity!'.
Odstupite od mene svi koji nepravdu činite.
Depart from me, you evildoers'”(Matthew 7:23).
Одлазите од мене, ви који чините безакоње“( Матеј 7: 23).
I NEVER knew you: depart from me, ye workers of iniquity”.
Vas nisam znao; idite od mene vi koji činite bezakonje Mt7.
Depart from me, all of you who work iniquity!'.
Bežite od mene svi vi koji činite nepravdu'.”.
The Lord promised that the sword would never depart from David's house.
Mač se nikada nije udaljio od Davidovog doma.
Depart from Me, all you evildoers.'.
Odstupite od mene svi koji nepravdu činite.
Depart from Me, you who practice lawlessness.”.
Одлазите од мене, ви који чините безакоње.+.
Depart from Me, you who work out lawlessness!".
Idite od mene vi koji činite bezakonje.“.
Depart from me, ye who work iniquity.".
Bežite od mene svi vi koji činite nepravdu'.”.
Who said unto God: Depart from us!
Говораху Богу: иди од нас!
God had said that the sword would never depart from Davids house.
Mač se nikada nije udaljio od Davidovog doma.
Резултате: 225, Време: 0.0675

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски