DON'T BECOME - превод на Српском

[dəʊnt bi'kʌm]
[dəʊnt bi'kʌm]
ne postaju
don't become
don't get
cannot become
don't turn
nemoj da postaneš
don't become
don't get
ne budite
don't be
not wake
don't get
let's not
don't become
make no
dont be
be not ye
не постаните
don't become
don't get
nemojte se pretvoriti
don't become
не постају
do not become
don't get
are not becoming
ne postanu
become
get
they turn
not make
не постану
to become
don't get
do not turn
nemojte biti
don't be
don't get
never be
don't become
stop being
try not to be
nemojte da budete
don't be
don't become
se ne postaje

Примери коришћења Don't become на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
You don't become Meryl Streep overnight.
Meril Strip se ne postaje preko noći.
Why today's monkeys don't become human?
Zašto današnji dečaci ne postaju muškarci?
People don't become angels after they die.
Људи не постају анђели пошто умру.
People with happy families don't become spies.
Ljudi sa sretnim obiteljima ne postaju špijuni.
But they don't become us any more than we would become them.
Али, они не постају ми, баш као што ни ми не бисмо постали они.
Well, call me back so your pinkberries don't become blueberries.
Pa, nazovi me da tvoje jajca ne postanu šljivice.
As long as those things don't become the lead factor of what I do..
Све док те ствари не постану водећи фактор онога што радим.
Humans don't become angels when they die.
Људи не постају анђели када умру.
Don't worry if your dog and cat don't become best friends.
Nemojte se zabrinuti ako Vaš pas i mačka ne postanu najbolji prijatelji.
People don't become polyamorous because they're unhappy.
Људи не постају полиаморисани јер су несретни.
People don't become millionaires without taking any risks.
Људи не постају милионери без ризика.
People don't become angels when they die.
Људи не постају анђели када умру.
Humans don't become angels when they die.
Људи не постају анђели пошто умру.
Basically meaning don't become increasingly stubborn
У основи значи не постају све тврдоглав
People don't become angels when they die.
Људи не постају анђели пошто умру.
Can't be excessively dry and long don't become fat;
Не могу бити сувише суви и дуго не постају дебели;
these symptoms often don't become apparent for years.
ови симптоми често не постају очигледни годинама.
And don't become her best friend.
I ne postani njen najbolji prijatelj.
Don't become slaves of people.
Не будите робови људима.
Don't become serene.
Ne postani spokojna.
Резултате: 117, Време: 0.0643

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски