ELEAZAR THE PRIEST - превод на Српском

eleazar sveštenik
eleazar the priest
eleazara sveštenika
eleazar the priest
елеазар свештеник
eleazar the priest
свештеник елеазар
eleazar the priest
свештеника елеазара
eleazar the priest

Примери коришћења Eleazar the priest на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Eleazar the priest said to the men of war who went to the battle,"This is the statute of the law which Yahweh has commanded Moses.
I reče Eleazar sveštenik vojnicima, koji behu išli na vojsku: Ovo je naredba i zakon što je Gospod zapovedio Mojsiju.
So Eleazar the priest took the bronze censers that had been burned
I pokupi Eleazar sveštenik kadionice bronzane, kojima behu kadili oni što izgoreše,
thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation.
ljude i stoku, ti i Eleazar sveštenik i poglavari od plemena narodnih.
These are the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
Ovo su imena ljudi koji će vam razdeliti u nasledstvo zemlju: Eleazar sveštenik i Isus sin Navin.
These are the names of the men who shall divide the land to you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
Ovo su imena ljudi koji će vam razdeliti u nasledstvo zemlju: Eleazar sveštenik i Isus sin Navin.
Moses gave the tribute, which was Yahweh's wave offering, to Eleazar the priest, as Yahweh commanded Moses.
I dade Mojsije Eleazaru svešteniku deo za prinos Gospodu, kao što mu zapovedi Gospod.
So Moses commanded concerning them to Eleazar the priest, and to Joshua the son of Nun,
Tada Mojsije zapovedi za njih Eleazaru svešteniku i Isusu sinu Navinom
And aset him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.
I dovedi ga pred sveštenika Eleazara i pred ceo zbor, i postavi ga za vođu pred njihovim očima.
And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times.
I uzevši Eleazar krvi njene na prst svoj neka pokropi krvlju prema šatoru od sastanka sedam puta.
And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the Tent of Meeting seven times.
I uzevši Eleazar krvi njene na prst svoj neka pokropi krvlju prema šatoru od sastanka sedam puta.
Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands
I uzevši Mojsije i Eleazar zlato od hiljadnika i stotinara,
They came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun,the commandment of Yahweh he gave them an inheritance among the brothers of their father.">
I one dodjoše pred Eleazara sveštenika i pred Isusa sina Navinog
made him stand before Eleazar the priest and the whole congregation,
doveo ga pred sveštenika Eleazara i pred ceo zbor,
And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun,
I one dodjoše pred Eleazara sveštenika i pred Isusa sina Navinog
Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben,the midst of us, because you have not committed this trespass against Yahweh. Now you have delivered the children of Israel out of the hand of Yahweh.".">
I reče Fines sin Eleazara sveštenika sinovima Ruvimovim
These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun,
То су наследства која Елеазар свештеник и Исус син Навин
Numbers 31:21 Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone into battle,“This is what is required by the law that the Lord gave Moses:
А свештеник Елеазар рече ратницима који су ишли у битку:„ Ово је одредба Закона који је Господ дао Мојсију: 22 злато, сребро,
Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone into battle,“This is the requirement of the law that the LORD gave Moses:
А свештеник Елеазар рече ратницима који су ишли у битку:„ Ово је одредба Закона који је Господ дао Мојсију:
Phinehas the son of Eleazar the priest.
Финес син Елеазара свештеника.
and give it to Eleazar the priest.
и подајте Елеазару свештенику за.
Резултате: 137, Време: 0.0474

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски