END OF THE NIGHT - превод на Српском

[end ɒv ðə nait]
[end ɒv ðə nait]
kraju večeri
the end of the night
the end of the evening
kraju noći
the end of the night
крају ноћи
the end of the night
kraju veceri
the end of the night
kraju dana
end of the day
kraja noći
the end of the night
крају вечери
the end of the evening
the end of the night
kraja večeri
the end of the evening
the end of the night
kraj noći
the end of the night

Примери коришћења End of the night на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
At the end of the night, you're guaranteed to get her back to your place,
Na kraju večeri zagarantovano je da će se vratiti do vaše kuće
At the end of the night, the agents fled with half a ton of secret materials, including 50,000 pages
На крају ноћи агенти су побјегли са пола тоне тајних материјала,
At the end of the night, she then told the group that she couldn't stay any longer,
Na kraju noći, rekla je skupini da više ne može
Your wrist must've been killing you by the time Barb rolled in at the end of the night, isn't that right?
Sigurno je ubijao kada se Barb pojavila na kraju večeri, zar ne?
You tell me any other job you can make $50 million at the end of the night.
Reci mi bilo koji drugi posao gde mozes da zaradis 50 miliona na kraju veceri.
I gave him a hug at the end of the night, but we weren't friends too much longer after that.".
Dao sam mu zagrljaj na kraju noći, ali nismo bili prijatelji mnogo više posle toga.".
You know, there's been nights… When I've been working and playing… And at the end of the night.
Znate, bilo je noći kada sam radio i svirao i na kraju večeri pogledam u pisaljku i sva je krvava.
It's a pretty arduous process and it takes a little over an hour to take it all off at the end of the night.
То је прилично напоран процес и потребно је нешто више од сат времена да се све то поништи на крају ноћи.
I will probably have 3 more drinks by the end of the night.
verovatno ću popiti još 3 pića do kraja noći.
repeatedly attending the same party and dying at the end of the night, only to awake the next day unharmed.[…].
neprekidno posećuje istu zabavu i umire na kraju noći, ali se sutradan budi potpuno nepovređena….
will be able to rely on it if you get lucky at the end of the night.
ћете се моћи ослонити ако будете имали среће на крају ноћи.
candles are up for grabs at the end of the night, but they may be rentals that need to be returned.
svećnjaka koji sam čekaju da ih neko pokupi na kraju večeri, ali oni mogu biti i iznajmljeni pa se ipak moraju vratiti.
At the end of the night we can also join the dancers,
На крају вечери можемо се придружити и плесачима,
the gang makes a pact that each of them will get lucky by the end of the night.
ekipa se zariče da će se svakom posrećiti do kraja noći.
repeatedly attending the same party and dying at the end of the night, only to awake the next day….
neprekidno posećuje istu zabavu i umire na kraju noći, ali se sutradan budi potpuno nepovređena….
it gets taken home by whoever comes out ahead at the end of the night.
однесе га кући онај ко излази напријед на крају ноћи.
When we noticed that no one was around at the end of the night, we started making out, which led to sex in the park.
Када смо приметили да нико није око на крају вечери, почели смо израду напоље, што је довело до секса у парку.
But when he asked me out again at the end of the night, I said yes.
Ali, kada me je ponovo pozvao da izađemo na kraj noći, rekao sam da.
repeatedly attending the same party and dying at the end of the night, only to awake the next day unharmed.
neprekidno posećuje istu zabavu i umire na kraju noći, ali se sutradan budi potpuno nepovređena….
As such, I can't stand to splurge on makeup I'm going to wear while going about my day-to-day activities and wash off at the end of the night.
Као такав, не могу се подсетити на шминку коју ћу носити док се бавим својим свакодневним активностима и исперим на крају ноћи.
Резултате: 60, Време: 0.0568

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски