FATHER ABRAHAM - превод на Српском

['fɑːðər 'eibrəhæm]
['fɑːðər 'eibrəhæm]
оче аврааме
father abraham
авраам отац
otac avram
father abraham
otac abraham
father abraham
oče avraame
father abraham
оче авраме

Примери коришћења Father abraham на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
He said, ‘No, father Abraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.
Не, вели, оче Аврааме, него ако им неко од мртвих дође, њему ће веровати уп.
let them listen to them.'”'No, father Abraham,' he said,'but if someone from the dead goes to them, they will repent.'.
нека њих слушају.“ А он рече:„ Не, оче Аврааме, него ако им дође неко из мртвих, покајаће се“.
Your father Abraham rejoiced at the thought of seeing my day; he saw it
Ваш отац Авраам клицао је од радости што ће видети мој Дан-
Said"'Your father Abraham rejoiced at the thought of seeing my day;
Isus je rekao:, Avraam, otac vaš, likovao je što će videti moj dan,
Your father Abraham rejoiced that he was to see the time of my coming;
Ваш отац Авраам клицао је од радости што ће видети мој Дан-
Jesus said, many centuries later,“Your father Abraham rejoiced at the thought of seeing my day; he saw it and was glad”(John 8:56).
Mnogo vekova kasnije Isus je izjavio:" Avraam, otac vaš, likovao je što će videti moj dan, i- video je i obradovao se”( Jovan 8: 56).
Your father Abraham rejoiced ato see My day, and he saw it
Ваш отац Авраам клицао је од радости што ће видети мој Дан-
And he cried out and said,'Father Abraham, have mercy on me,
И повикавши рече: оче Аврааме! смилуј се на ме
And he cried out and said,‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus so that he may dip the tip
И он повика и рече:„ Оче Аврааме, смилуј се на мене и пошаљи Лазара нека умочи у воду врх од прста свога
He cried out,“‘Father Abraham, have pity on me
И повикавши рече: оче Авраме! смилуј се на мене
And he called out,‘Father Abraham, have mercy on me,
И повикавши рече: оче Аврааме! смилуј се на ме
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me,
I povikavši reče: Oče Avraame! Smiluj se na me
The rich man called to him,‘Father Abraham', have pity on me
И повикавши рече: оче Аврааме! смилуј се на ме и пошљи ми Лазара
He cried and said,'Father Abraham, have mercy on me,
I povikavši reče: Oče Avraame! Smiluj se na me
And he cried out,‘Father Abraham, have mercy on me,
И повикавши рече: оче Аврааме! смилуј се на ме
When Abraham replies that“They have Moses and the Prophets; let them listen to them,” the rich man responds“No, father Abraham…but if someone from the dead goes to them, they will repent” vss.
Рече му Авраам:„ Имају Мојсеја и пророке, нека њих слушају.“ А он рече:„ Не, оче Аврааме, него ако им дође неко из мртвих, покајаће се“.
And do not think to say within yourselves,‘We have a father, Abraham.'.
И не мислите и не говорите у себи: Имамо оца Авраама Мт.
And do not suppose to say within yourselves, we have a father, Abraham.
И не мислите и не говорите у себи: Имамо оца Авраама Мт.
Father Abraham Had 7 Sons.
Отац је имао 7 синова.
The oath he swore to our father Abraham-.
Заклетве којом се заклео нашем оцу Аврааму-.
Резултате: 427, Време: 0.046

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски