FELLOW AMERICANS - превод на Српском

['feləʊ ə'merikənz]
['feləʊ ə'merikənz]
dragi amerikanci
fellow americans
sunarodnici amerikanci
fellow americans
sugrađani amerikanci
fellow americans
kolege amerikanci
fellow americans
амерички пријатељи
american friends
fellow americans
kolege amerikance
prijatelji amerikanci

Примери коришћења Fellow americans на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I urge you, my fellow Americans, to help us make America great again.
moji dragi sugrađani Amerikanci, da nam pomognete da učinimo Ameriku opet velikom.
My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever.
Moji dragi Amerikanci,** drago mi je da vam mogu saopštiti da sam dana s potpisao zakon** kojim se kažnjava Rusija.*.
Let me tell you. My friends and fellow Americans. The threat of socialism is like a snake in the parlor- there's no room for it.
I da vam kažem moji prijatelji i kolege Amerikanci, pretnja od socijalizma je kao zmija u brlogu; nema mesta za nju.
For me, my family and my fellow Americans this is more than a foreign policy issue, it is personal,” Clinton stressed.
Za mene, moju porodicu i moje kolege Amerikance( Albance) ovo je više od pitanja spoljne politike, to je lično,“ naglasila je Klintonova.
not so ugly that fellow Americans become enemies.
ne toliko ružna da kolege Amerikanci postanu neprijatelji.
For me, my family and my fellow Americans this is more than a foreign policy issue, it is personal,” Clinton said.
Za mene, moju porodicu i moje kolege Amerikance( Albance) ovo je više od pitanja spoljne politike, to je lično,“ naglasila je Klintonova.
My fellow Americans, my name is Jeffrey Michener,
Moji dragi amerikanci, moje ime je Jeffrey Michener,
Now, I needn't remind you, or my fellow Americans regardless of party, that Republicans have shouldered this hard responsibility
Sada, ja vas ipak podsećam, moji dragi Amerikanci, da su bez obzira na partijsko pripadništvo, ovu tešku odgovornost
My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever.
Моји драги Американци, задовољан сам што могу да вам кажем да сам данас потписао закон који ће ставити Русију ван закона заувек.
My fellow Americans,” he said,"I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever.
Моји драги Американци", рекао је председник.„ Драго ми је да могу да вам кажем да сам данас потписао закон који ставља Русију ван закона заувек.
My fellow Americans, I'm pleased to tell you today that I've signed legislation that will outlaw Russia forever.
Моји драги Американци, драго ми је да могу да вам кажем да сам данас потписао закон који ставља Русију ван закона заувек.
My fellow Americans, I am pleased to tell you I just signed legislation which outlaws Russia forever.
Моји драги Американци, драго ми је да могу да вам кажем да сам данас потписао закон који ставља Русију ван закона заувек.
Presidents usually start these speeches with"My fellow Americans," because we like to remind you that we are all in this together, equals.
Председници обично почињу ове говоре са" Моји драги Американци," зато што желим да вас подсетим да смо сви у овоме заједно, једнако.
My fellow Americans, now that congress has fulfilled its constitutional duty,
Моји драги Американци, Сада када Конгрес је испунио њена уставна обавеза,
Russia is trying to breed distrust of our democratic institutions and our fellow Americans.”.
Rusija pokušava da stvori nepoverenje u naše demokratske institucije i naše sugrađane".
My fellow Americans, renew to cost elections against the United States ships on the highest ease in the gulf of Tomkin have today required me to order the military forces of the United States to take action in reply.
Moji sunarodnici Amerikanci, ponovljeni neprijateljski napadi protiv brodova SAD na otvorenom moru u zalivu Tonkin, danas su me primorale da naredim vojnim snagama SAD da preduzmu uzvratnu akciju.
Russia is trying to breed distrust of our democratic institutions and our fellow Americans,” he added.
Rusija pokušava da stvori nepoverenje u naše demokratske institucije i naše sugrađane”, rekao je on.
The joke was a parody of the opening line of that day's speech: My fellow Americans, I'm pleased to tell you that today I signed legislation that will allow student religious groups to begin enjoying a right they've too long been denied-the freedom to meet in public high schools during nonschool hours,
Шала је била пародија на уводну реченицу говора тога дана:„ Моји драги Американци, задовољан сам што могу да вам кажем да сам данас потписао закон који ће дозволити ђачким верским групама да почну да уживају право које им је дуго било забрањено- слободу да се окупљају у јавним средњим школама током ваннаставних часова,
The joke was a parody of the opening line of that day's speech: My fellow Americans, I'm pleased to tell you that today I signed legislation that will allow student religious groups to begin enjoying a right they have too long been denied- the freedom to meet in public high schools during nonschool hours,
Шала је била пародија на уводну реченицу говора тога дана:„ Моји драги Американци, задовољан сам што могу да вам кажем да сам данас потписао закон који ће дозволити ђачким верским групама да почну да уживају право које им је дуго било забрањено- слободу да се окупљају у јавним средњим школама током ваннаставних часова,
My fellow Americans.
Dragi moji Amerikanci.
Резултате: 184, Време: 0.0603

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски