FUNDAMENTAL RIGHTS AND FREEDOMS - превод на Српском

[ˌfʌndə'mentl raits ænd 'friːdəmz]
[ˌfʌndə'mentl raits ænd 'friːdəmz]
основна права и слободе
fundamental rights and freedoms
basic rights and freedoms
osnovnih prava i sloboda
fundamental rights and freedoms
basic rights and freedoms
основних права и слобода
fundamental rights and freedoms
osnovna prava i slobode
fundamental rights and freedoms
basic rights and freedoms

Примери коришћења Fundamental rights and freedoms на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
being understood that we ensure that all the measures we take guarantees a balance between our interests and your fundamental rights and freedoms.
pri čemu jamčimo da sve mere koje preduzmemo osiguravaju ravnotežu između naših interesa i Vaših osnovnih prava i sloboda.
Prior to sharing that information we will ensure that by properly exercising our right to act in our legitimate interest to share the requested data we will not be overriding your interests or fundamental rights and freedoms which require protection of your personal data.
Пре дељења тих информација, осигураћемо да правилним остваривањем нашег права да поступањем у нашем легитимном интересу поделимо захтеване податке, не угрозимо ваше интересе или основна права и слободе које захтевају заштиту ваших података о личности.
EU assistance to Turkey focuses on support to the stability of institutions so as to guarantee fundamental rights and freedoms, democracy, the rule of law, human rights
Glavni cilj pomoći EU Turskoj je podrška stabilnosti institucija, tako da se garantuju osnovna prava i slobode, demokratija, vladavina prava,
While first-wave Liberal Feminist initiatives raised awareness about the lack of fundamental rights and freedoms that women have access to,
Док је први талас Либерално феминистичке иницијативе подигао свест о недостатку основних права и слобода на које жене имају приступ,
since it is understood that we are ensuring that all the measures we take guarantee a balance between our interests and your fundamental rights and freedoms.
zaštitimo naše poslovanje, pri čemu jamčimo da sve mere koje preduzmemo osiguravaju ravnotežu između naših interesa i Vaših osnovnih prava i sloboda.
contractual clauses infringe the fundamental rights and freedoms of data subjects.
уговорне клаузуле нарушава основна права и слободе субјеката података.
Although the EC strongly backs fundamental rights and freedoms, the EU cannot deal with issues such as identities of minorities,
Mada EK snažno podržava osnovna prava i slobode, EU ne može da rešava pitanja kao što su identitet manjina,
being understood that we ensure that all the measures we take guarantee a balance between our interests and your fundamental rights and freedoms.
pri čemu jamčimo da sve mere koje preduzmemo osiguravaju ravnotežu između naših interesa i Vaših osnovnih prava i sloboda.
respect fundamental rights and freedoms, in particular their right to protection of personal data.
поштовање основних права и слобода, посебно њиховог права на заштиту личних података.
defend claims we will override your interests or fundamental rights and freedoms which require protection of your personal data.
се одбранимо од тужби угрозити ваше интересе или основна права и слободе које укључују заштиту ваших података о личности.
would allow the use of mechanisms violating citizens' fundamental rights and freedoms," Stanislav Dodov,
omogućile bi korišćenje mehanizama kojima se krše osnovna prava i slobode građana“, kaže za SETimes Stanislav Dodov,
The main reason for these kinds of processing is our legitimate interests related to the protection of our business operations with the reservation that we ensure that all measures taken by us guarantee a balance of our interests and your fundamental rights and freedoms.
Glavni razlog za ovakvu vrstu obrade je naš legitimni interes da zaštitimo naše poslovanje, pri čemu jamčimo da sve mere koje preduzmemo osiguravaju ravnotežu između naših interesa i Vaših osnovnih prava i sloboda.
effective justice all over Europe and its importance for the safeguard of European citizens' fundamental rights and freedoms.
делотворним правосуђем широм Европе и на његов значај за заштиту основних права и слобода грађана Европе.
this being understood that we make sure that all the measures we take ensure a fair balance between the our interests and your fundamental rights and freedoms.
zaštitimo naše poslovanje, pri čemu jamčimo da sve mere koje preduzmemo osiguravaju ravnotežu između naših interesa i Vaših osnovnih prava i sloboda.
meaning that we are ensuring that all the measures we take guarantee a balance between our interests and your fundamental rights and freedoms.
pri čemu jamčimo da sve mere koje preduzmemo osiguravaju ravnotežu između naših interesa i Vaših osnovnih prava i sloboda.
ensuring that all the measures we take guarantee a balance between our interests and your fundamental rights and freedoms.
sve mere koje preduzmemo osiguravaju ravnotežu između naših interesa i Vaših osnovnih prava i sloboda.
it is understood that we make sure all the measures we take guarantee there is a balance between our interests and your fundamental rights and freedoms.
zaštitimo naše poslovanje, pri čemu jamčimo da sve mere koje preduzmemo osiguravaju ravnotežu između naših interesa i Vaših osnovnih prava i sloboda.
effective justice all over Europe and its importance for the safeguard of European citizens' fundamental rights and freedoms.
delotvornim pravosuđem širom Evrope i na njegov značaj za zaštitu osnovnih prava i sloboda građana Evrope.
provided that we ensure that all measures taken by us ensure a balance between our interests and your fundamental rights and freedoms.
sve mere koje preduzmemo osiguravaju ravnotežu između naših interesa i Vaših osnovnih prava i sloboda.
it seemed that the CJEU would also examine the relationship between an intellectual property right and other fundamental rights and freedoms.
izgledalo je da bi i CJEU mogao da ispita odnos između prava intelektualne svojine i drugih osnovnih prava i sloboda.
Резултате: 55, Време: 0.0466

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски