GERMAN POLICE - превод на Српском

['dʒ3ːmən pə'liːs]
['dʒ3ːmən pə'liːs]
немачким полицијским
nemačka policija
german police
police in germany
немачке полиције
german police
nemačke policije
german police

Примери коришћења German police на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
When you moved in you were required to register with the German police, and now it is just as important that you deregister with them.
Kada ste se uselili, morali ste da se registrujete kod nemačke policije, a sada je jednako važno da se odjavite sa njima.
Dutch and German police on Saturday arrested five people suspected of preparing a terrorist act in the Netherlands.
Холандска и немачка полиција ухапсиле су данас пет особа осумњичених за припремање терористичког напада у Холандији.
BERLIN- German police have raided several homes linked to an Islamic extremist group in the northern city of Bremen.
Nemačka policija pretražila je danas nekoliko kuća povezanih s islamskim ekstremistima u gradu Bremen na severu zemlje.
As Chief of the German Police and later the Minister of the Interior,
Као начелник немачке полиције и министра унутрашњих послова,
Some things last forever- others not for an hour,” German police wrote in their statement.
Neke stvari traju zauvek, neke samo sat vremena", navodi se u saopštenju nemačke policije.
German police have conducted a large-scale anti-terror drill at Cologne-Bonn airport, in the west of the country.
Немачка полиција данас је извела велику антитерористичку вежбу на аеродрому Келн- Бон на западу земље,….
According to the Washington Post, German police believe Zogaj hanged himself late Tuesday in the Duisburg, western Germany.
Prema pisanju Vašington posta, nemačka policija veruje da se Zogaj obesio kasno u utorak u gradu Duizburgu, u zapadnoj Nemačkoj.
As Chief of the German Police and the Minister of the Interior from 1943,
Као начелник немачке полиције и министра унутрашњих послова,
Some things hold for eternity… some not even an hour,” German police said in statement on Tuesday.
Neke stvari traju zauvek, neke samo sat vremena", navodi se u saopštenju nemačke policije.
BERLIN: German police have detained three men suspected of involvement in an explosion that targeted an office of the Alternative for Germany(AfD) far-right party in
БЕРЛИН: Немачка полиција ухапсила је тројицу мушкараца осумњичених за умешаност у експлозију испред канцеларије ултрадесничарске партије Алтернатива за Немачку( АфД)
The German police gave him time to collect his belongings
Nemačka policija mu je dala vremena
As Chief of the German Police and later the Minister of the Interior,
Као начелник немачке полиције и министра унутрашњих послова,
Some things last forever- others not for an hour," German police quipped in their statement, according to the BBC.
Neke stvari traju zauvek, neke samo sat vremena", navodi se u saopštenju nemačke policije.
German police grabs the poor tramp thinking this is Hitler
Немачка полиција хвата сироту луталицу, Мислећи да је Хитлер,
German police have detained the former Catalan president Carles Puigdemont as he crossed from Denmark into Germany.
Nemačka policija zadržala je juče bivšeg predsednika katalonske vlade Karlesa Pućdemona, kada je automobilom prelazio iz Danske u Nemačku.
German police and customs officers searched 140 properties in western Germany
Немачка полиција и цариници претражили су јуче 140 објеката у западној Немачкој
German police say several people have been hurt in the incident in Luebeck,
Nemačka policija je saopštila da je nekoliko ljudi povređeno
German police say they have seized thousands of ecstasy pills in the shape of President Donald Trump's head.
Немачка полиција је саопштила да је запленила на хиљаде таблета екстазија са ликом америчког председника Доналда Трампа….
German police say a 20-year-old woman has died after being pushed in front of a Berlin subway train by an apparent stranger.
Nemačka policija danas je saopštila da je 20-godišnja žena poginula kad ju je pod voz u berlinskom metrou gurnuo nepoznat muškarac.
German police should"if necessary" shoot at migrants seeking to enter the country illegally,
Немачка полиција треба,„ уколико је то потребно“, да пуца на мигранте који покушавају да уђу у земљу илегално,
Резултате: 100, Време: 0.0386

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски