moram da kažem
i have to say
i have to tell
i must say
gotta tell
i need to tell
i must tell
i got to tell
i got to say
gotta say
i need to say морам да признам
i have to admit
i must admit
i must confess
i must say
i got to admit
i have to confess
i have to say
gotta say
gotta admit
admittedly морам рећи
i must say
i have to say
i have to tell
gotta say
i must tell
needless to say
i must admit
i got to say
i need to tell
i have to admit moram priznati
i have to admit
i must admit
i must confess
i must say
i have to say
i got to admit
i gotta admit
i have to confess
i gotta say
i got to say moram reci
i must say
i have to say
i have to tell
i gotta say
i need to tell
i got to say
i gotta go tell moram reći
i must say
i have to say
i got to say
i gotta say
i've got to tell
i need to tell
i must tell
i gotta tell
i should say морам да кажем
i have to say
i must say
i have to tell
gotta tell
i need to tell
i got to say
i must tell
i got to tell
gotta say
i have to admit moram da priznam
i have to admit
i must admit
i must confess
i have to say
i must say
i have to confess
i got to admit
i gotta admit
i will admit
admittedly moram da primetim
i have to say
gotta say
i must note
It really is, I gotta say . Stvarno jeste, moram da priznam . I gotta say , this part-- a little better with Robert. I just gotta say it still is about me. I fuckin' miss this shit, I gotta say . Ovo mi jebeno nedostaje, moram da priznam . You know, I gotta say , I really admire you.
I gotta say , it looks pretty good. Морам да кажем да изгледа одлично.You're really confusing me, Nikki, I gotta say . Stvarno me zbunjujes, Nikki moram da priznam . And I gotta say , no one saw this one coming. I moram da kažem , ovo niko nije predvideo. Well, I gotta say that Bradley bozo's got some chops. Па, морам да кажем да Брадлеи Божо има неке одреске. Grunkle Stan, I gotta say , this was one of the best days ever. Striko, moram da ti kažem , ovo je jedan od najlepših dana. Yeah, I gotta say I'm not really following what you're saying. . Да, морам да ти кажем да баш и не капирам шта хоћеш да кажеш. Па.But i gotta say , i'm really proud of you, honey. Ali, moram da kažem da sam vrlo ponosna na tebe, dušo. I gotta say , Lace, I'm surprised to see you here. Морам да кажем Лејси да сам изненађен што те видим овде.Ben, I gotta say , I'm skeptical. Bene, moram da kažem , ja sam skeptičan. I gotta say , I'm impressed, Charlie. Морам да кажем да сам задивљена, Чарли.Cause I gotta say something. Zato što moram da kažem nešto. You and Huck are good boys, I gotta say . Ти и Хак сте добри момци, морам да кажем . And I gotta say , you look suspicious, buddy. I moram da kažem , ti si sumnjiv, druže. You know, I should applaud your bravery, but I gotta say , practically speaking, I-I-I. Znate, treba da pohvalim vašu hrabrost, ali, moram da kažem , praktično govoreći, ja. You light the fire in my oven and I gotta say no to Karim? Raspaljuješ plamen u mojoj furuni, a Karimu moram da kažem ne?
Прикажи још примера
Резултате: 113 ,
Време: 0.0916