GREAT SEA - превод на Српском

[greit siː]
[greit siː]
velikog mora
great sea
big sea
великог мора
the great sea
велико море
great sea
великом мору
the great sea
large sea
великог океана

Примери коришћења Great sea на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
And this shall be your northern border: From the Great Sea you shall mark out your border line to Mount Hor;
А ово ће вам бити северна граница: од Великог мора повуците себи границу до горе Ор.*+.
be of all kinds, like the fish of the great sea, very numerous.”.
као што их има у Великом мору,*+ биће их веома много.
On the north side, from the great sea, by the way of Hethlon, to the entrance of Zedad;
na severnoj strani od velikog mora na Etlon kako se ide u Sedad.
And the side toward the sea, is the great sea from the borders straight on,
А западна ће страна бити велико море, од те међе до према уласку у Емат;
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:".
А ово ће вам бити северна граница: од Великог мора повуците себи границу до горе Ор.*+.
to the brook[of Egypt], to the great sea. This is the south side southward.
duž potoka do velikog mora. I to je južna strana prema jugu.
And the west side shall be the Great Sea, from the border as far as over against the entrance of Hamath.
А западна ће страна бити велико море, од те међе до према уласку у.
we can go west. Across the great sea to a place called England,
можемо кренути на запад, преко великог мора, до земље које се зове Енглеска,
to the brook[of Egypt], to the great sea.
duž potoka do velikog mora.
have seen the great sea, so you realize your own insignificance.
видео си велико море- тако си схватио своју маленкост.
And this shall be the border of the land toward the north side, from the great sea, the way of Hethlon, as men go to Zedad;
Ово је дакле међа земље: на северној страни од великог мора на Етлон како се иде у Седад.
the river to the great sea.
дуж потока до великог мора.
the four winds of heaven were stirring up the Great Sea.
четири ветра+ небеска узбуркала су велико море.+.
all the land of the Hittites, and unto the great sea toward the going down of the sun, shall be your coast.
сва земља хетејска до великог мора на западу биће међа ваша.
come out beyond your banks and borders and have seen the great sea….
видео си велико море- тако си схватио своју маленкост.
the four winds of the heaven strove upon the great sea".
четири ветра+ небеска узбуркала су велико море.+.
The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath.
A zapadna će strana biti veliko more, od te medje do prema ulasku u Emat;
you shall have the great sea and its border: this shall be your west border.
vam bude veliko more; to da vam je zapadna medja.
The west side shall be the great sea, from the[south] border as far as over against the entrance of Hamath. This is the west side.
A zapadna će strana biti veliko more, od te medje do prema ulasku u Emat; to je zapadna strana.
the four winds of the heaven strove upon the great sea.
to četiri vetra nebeska udariše se na velikom moru.
Резултате: 65, Време: 0.0531

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски