VELIKOG MORA - превод на Енглеском

great sea
velikog mora
великог океана
big sea
velikom moru
veliki okean

Примери коришћења Velikog mora на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
И биће риба свакојаких врло много као у великом мору.
Their fish will be of very many kinds, like the fish of the Great Sea.
Mala sam riba u velikom moru.
I'm a small fish in a big sea.
И биће риба свакојаких врло много као у великом мору.
The fish will be of many kinds-like the fish of the Great Sea.
Mala sam riba u velikom moru.
I was a small fish in a big sea!
Од реке Јордан до великог мора.
From the river of Jordan to the great sea.
И биће риба свакојаких врло много као у великом мору.
Its fish will be of a great many kinds, like the fish of the Great Sea.
вам буде велико море;
you shall have the Great Sea for a border;
Verovatno ga je voda odnela u veliko more.
Probably washed out to the great sea.
Mala sam riba u velikom moru.
He was a small fish in a big ocean.
Mala sam riba u velikom moru.
Here I was a small fish in a big ocean.
Mala sam riba u velikom moru.
I'm a small fish in a big ocean.
вам буде велико море; то да вам је западна међа.
you shall even have the Great Sea for a border: this shall be your west border.
А западна ће страна бити велико море, од те међе до према уласку у.
The west side also shall be the Great Sea from the border, as far as.
Ali na širem nacionalnom planu, vi ste mala riba u veoma, veoma velikom moru.
In the online realm, you're such a little fish in a really big sea.
А западна ће страна бити велико море, од те међе до према уласку у Емат;
The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath.
veoma velikom moru.
very big sea.
A zapadna će strana biti veliko more, od te medje do prema ulasku u Emat;
The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath.
vam bude veliko more; to da vam je zapadna medja.
you shall have the great sea and its border: this shall be your west border.
Они Телери који су дошли у Белеријанд и стигли до Великог мора, али су одлучили да не пређу у Аман су касније названи Синдарима( Сиви Вилењаци).
Those of the Teleri who reached Beleriand by the Great Sea but chose not to cross to Aman were later called the Sindar(Grey Elves).
А западна ће страна бити велико море, од те међе до према уласку у Емат;
And the west side shall be the great sea from the border, as far as over against the entering into Hamath:
Резултате: 40, Време: 0.0243

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески