има способност
has the abilityhas the capabilityhas the capacitypossesses the abilityhas the powerhas the potential има могућност
has the abilityhas the opportunityhas the possibilityhas the optionhas the capabilityhas the capacityhas possiblehas the prospective ima mogućnost
has the abilityhas the opportunityhas the possibilityhas the optionhas the powerhas the potentialhas the chance ima sposobnost
has the abilityhas the capacityhas the capabilityhas the powerpossesses the ability imaju sposobnost
have the abilityhave the capacityhas the capabilityhas a knackhave power
има могућности
has the capabilityit featureshas the power
Strengthening the Civil Service- to ensure the civil service is organised effectively and efficiently and has the capability in terms of skills,
Јачање државне службе- да се обезбеди да се државна служба организује ефективно и ефикасно и има способност у погледу вештина,Iran is feeling the pressure and the P5+1 has the capability to compel Iran to end all enrichment
Iran oseća pritisak i P5 plus 1 ima kapacitet da navede Iran da okonča svo obogaćivanjeIt is estimated that the North has the capability to fire, using rocket-assisted projectiles,
Процењује се да Север има способност да испали 500. 000 комада свих врста пројектила,It's estimated that the North has the capability to fire, using rocket assisted projectiles,
Процењује се да Север има способност да испали 500. 000 комада свих врста пројектила,The meeting took place under the assumption that Facebook has the capability, the responsibility and the willingness to help mitigate incitement
Sastanak je održan pod pretpostavkom da Fejsbuk ima sposobnost, odgovornost i volju da pomogne u uklanjanju podsticanja na zločinonly the United States has the capability and the capacity to stop Assad Economic Reform that“recent scientific evidence suggests that HAARP is fully operational and has the capability of triggering floods,
Najnoviji naučni dokazi ukazuju na to da je HAARP u punoj radnoj funkciji i potencijalno ima sposobnost da izazove poplave,only the United States has the capability and the capacity to stop Assad
samo SAD imaju sposobnost i kapacitete da zaustave AsadaThe facility has the capability and capacity to operate 24 hours per day enabling a production output of up to 60,000 m² of finished temporary structure product per week ensuring high product demand and fixed delivery timelines are achieved throughout the year.
Погон има могућности и капацитет за рад 24 сата дневно, што омогућава производњу 60. 000 m² завршених производа и привремених конструкција недељно, обезбеђујући задовољавање високе потражње за производима и фиксних рокова испоруке током целе године.EUPOS has the capability to support precise positioning
EUPOS има могућности да подржи прецизно позиционирањеonly the United States has the capability and the capacity to stop Assad
samo SAD imaju sposobnost i kapacitete da zaustave Asadaportable solar device that has the capability to independently produce energy
prenosivi solarni uređaj koji ima mogućnosti da samostalno proizvodi energijuThey have the capability to love unconditionally.
Oni imaju sposobnost da vole bezuslovno.The nanobots have the capability of engineering on a molecular scale.
Nanoboti imaju sposobnost rada na molekularnom nivou.Or they have the capability of downloading it during their dreams?
Ili imaju sposobnost da ih" skinu" u snovima?They have the capability to change skin color depending on the surrounding. These are compounds that have the capability of increasing levels of certain monoamines. Some tools have the capability to export to LaTeX, which will partially solve this issue.
Неки алати имају способност да извозе у LaTeX, што ће делимично решити овај проблем.Because having the capability- there are at least 13, 14 countries who have the capability to enrich uranium.
Иран је међу 14 земаља које имају способност обогаћивања уранијума.Very few veterinary practices have the capability of doing hip replacement surgery.
Врло мало ветеринарских пракси имају могућност операције замене.
Резултате: 42,
Време: 0.0599