HE BROUGHT US - превод на Српском

[hiː brɔːt ʌz]
[hiː brɔːt ʌz]
doneo nam je
he brought us
doveo nas je
he brought us
he led us
he got us
nas je doveo
brought us
led us
got us
put us
извео нас је
uveo nas je
donio nam je
on nam je donosio

Примери коришћења He brought us на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
He brought us to San Vicente,
On nas je doveo u San Visent,
Here's our guest and he brought us a bottle of Louis Jadot Pinot Noir.
Evo našeg gosta i on nam je doneo bocu Luj Žado crnog pinoa.
He brought us down here.
Doveo nas je ovde dole.
He brought us both here for a reason.
Doveo nas je ovamo s razlogom.
He brought us this shell.
On nam je doneo ovu skoljku.
He brought us all out here to die.
Doveo nas je ovamo da umremo.
He brought us here.
On nas je ovde doveo.
He brought us here for a reason.
Doveo nas je ovdje sa razlogom.
He brought us when we challenged him and won.
Doveo nas je ovde kada smo ga izazvali i pobedili.
He brought us here so we would remember what he did to us..
Doveo nas je dovde da bi se mogli setiti onoga što nam je uradio.
I used his phone to call Dr. Jones, and he brought us here.
Njegovim telefonom sam zvala dr. Džounsa, a on nas je doveo ovamo.
He brought us together at this time
Doveo nas je obojicu u ovo vreme na ovo mesto
And he brought us to this place and gave to us this land,
Zatim nas je doveo na ovo mesto i dao nam ovu zemlju,
He brought us forth from bondage to freedom,
Doveo nas je iz ropstva u slobodu,
He brought us out of the land of Egypt in order to deliver us to
Извео нас је из Египта да нас преда Аморејцима у руке,
He brought us out of Egypt just to hand us over to these Amorites,
Извео нас је из Египта да нас преда Аморејцима у руке,
He brought us from there to bring us in and give us the land he had promised on oath to our ancestors.
А нас је извео оданде да би нас довео овамо и да би нам дао земљу коју је под заклетвом обећао нашим праочевима.+.
He told me that the news he brought us about the gold having been recovered… was a lie.
Rekao mi je da je vest koju nam je doneo o tome da je zlato odnešeno bila lažna.
And he brought us out from there in order that he might bring us here to give us the land about which he had sworn to our forefathers.
А нас је извео оданде да би нас довео овамо и да би нам дао земљу коју је под заклетвом обећао нашим праочевима.+.
He brings us news of the Nazarene.
Doneo nam je vesti o Nazarecaninu.
Резултате: 49, Време: 0.0546

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски