NAM JE DONEO - превод на Енглеском

brought us
nam doneti
donesi nam
nam donose
nas dovesti
dovedi nas
nas odvesti
daj nam
izvedi nas
nas dovodi
nam donijeti
got us
donesi nam
da nas
daj nam
vadi nas
nas odvesti
nabavi nam
izvuci nas
odvedi nas
nam doneti
нас довести

Примери коришћења Nam je doneo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Rat nam je doneo mnogo mladih udovica.
But then I suppose the war gave us many young widows.
Da vidimo šta nam je doneo.
Let's see what he brought us.
Seo sam, a on nam je doneo po kafu.
I sat down and she brought me coffee.
Hajde da vidimo da li nam je nešto doneo.
Let's see if he brought us anything.
Pogledaj, Frenki nam je doneo malo" Med dog 20/ 20",
Look, Frankie brought us some mad dog 20/20 to go with our yams.
Moj sin nam je doneo ovaj aparat, i imao je dobru nameru,
My son brought us this coffee£ maker, and he means well,
Dadilje i domaćice koje su marširale sa svojim porodicama i porodicama svojih poslodavaca- njihov aktivizam nam je doneo internacionalni sporazum o pravima radnika koji se bave kućnim poslovima.
The nannies and housekeepers who marched with their families and their employers' families-- their activism got us an international treaty on domestic workers' rights.
I taj ton" Bez gluposti" takodje nam je doneo jednu od Bondovih najbrutalnijih auto scena.
And this no-nonsense tone also gave us one of Bond's most brutal car stunts.
Vek nam je doneo toliko lepih,
The 21st century gave us many great things to look forward to,
Rekao mi je da je vest koju nam je doneo o tome da je zlato odnešeno bila lažna.
He told me that the news he brought us about the gold having been recovered… was a lie.
težine i moći koju nam je doneo.
potential and the power that it has given us.
naš je put taj koji nam je doneo ove ljude.
ours is the path that has brought us these people.
težine i moći koju nam je doneo. Do sada smo samo čitali na Internetu,
potential and the power that it has given us. So far, we used to only read,
D700 nam je doneo pristupačno 35mm digitalno SLR telo,
The D700 brought us an appropriate 35mm digital SLR body,
Ta stara krpa nam je donela samo patnju.
That old rag brought us nothing but pain.
Pogledajte šta nam je maca donela.
Look what the cat brought us.
DEMOKRATIJA Šta nam je donela demokratija?
What democracy has brought us.
Pogledaj šta nam je to donelo!
Look where it got us!
Hej, Megi nam je donela picu, a ima i piva u frižideru.
Hey, Maggie brought us pizza, and there's beers in the fridge.
Era Interneta nam je donela mnogo toga.
The age of the internet has brought us many things.
Резултате: 46, Време: 0.05

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески