NAM JE DAO - превод на Енглеском

gave us
daj nam
nam dati
nam daje
ostavi nas
da nam
nam daš
da nam pruži
nam pružaju
dajte
pokaži nam
provided us
нам пружају
нам дају
нам пружити
da nam obezbedi
доставите нам
obezbeđuje nam
nas snabdevaju
we got
dobiti
odemo
uzmemo
idemo
uzeti
добијамо
imamo
stignemo
dođemo
postajemo
has granted us
gives us
daj nam
nam dati
nam daje
ostavi nas
da nam
nam daš
da nam pruži
nam pružaju
dajte
pokaži nam
giving us
daj nam
nam dati
nam daje
ostavi nas
da nam
nam daš
da nam pruži
nam pružaju
dajte
pokaži nam
given us
daj nam
nam dati
nam daje
ostavi nas
da nam
nam daš
da nam pruži
nam pružaju
dajte
pokaži nam
granted us
daj nam
podari nam
daruj nam
нам дати
podaj nam
udeli nam
nam pružaju
assigned us
let us
hajde
daj
idemo
smemo
pusti nas
dozvolite nam
budimo
neka nam
dajte
dozvolite

Примери коришћења Nam je dao на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Hristos nam je dao novu nadu zbog onoga što je uradio.
Following Jesus gives us a new identity because of what He has done for us..
Ovo je najvredniji poklon koji nam je dao" Lisa".
This can become the largest that Lisa given us.
Zato je uvek dobro da se prisetimo kada nam je neko dao kompliment.
It is always pleasant to overhear someone giving us a compliment.
Hej, Major Raines nam je dao njihova imena, šefe.
Hey, Major Raines gave us their names, boss.
On nam je dao hranu da jedemo.
He gives us food to eat.
Ne, samo želim da podarim slavu Isusu što nam je dao novu pobedu.
No, I just wanna give Jesus Christ all the glory for giving us another victory.
Gladan sam. Šefo nam je dao porcije.
But Chefo's given us his ration packs.
Rid nam je dao čokoladu.
Mr. Reed gave us chocolate.
Bog nam je dao više od principa.
God gives us more than principles.
Želimo da se zahvalimo Učitelju što nam je dao drugi život.
We want to thank Master for giving us a second life.
Šef nam je dao uputstva.
The Boss gave us instructions.
Bog nam je dao neke divne istine.
God gives us some very heads-up truth.
Šef nam je dao šampanjca.
The boss gave us champagne.
Bog nam je dao blago koje treba da delimo svetu.
God gives us these talents to share with the world.
Fenderman nam je dao zeleno svetlo.
Fenderman gave us the green light.
Mobitel nam je dao sve što smo trebali.
The cellphone gives us All we need.
Trevor Gibson nam je dao prvi trag.
Trevor Gibson… gave us the first lead.
Bog nam je dao dar koji obuhvata sve druge darove.
God gives us all a gift to bless others.
Kembro nam je dao hranu i vodu.
Cambreau gave us food and water.
Mi smo svesni da nam je Bog dao život.
We remember that God gives us life.
Резултате: 746, Време: 0.0438

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески